Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.065

Lição de Vida

Phoenix RDC

Letra

Significado

Life Lesson

Lição de Vida

I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou

Today freedom makes a differenceHoje a liberdade faz diferença
The day of your sentence has arrivedChegou o dia da tua sentença
Your whole family is in the courtroomA tua família toda ta na sala de audiência
They incriminate you, no one sees you're innocentIncriminam-te ninguém vê que és inocente ya
They dictated the sentence, you're condemnedDitaram a sentença és condenado
Those who love you cry, you're handcuffedQuem te ama chora és algemado
Now you'll get to know the other sideAgora vais conhecer o outro lado
You don't know what awaits you, jail is the devil's houseNão sabes o que te espera cana é casa do diabo
You thought you were a strong man willing to pay for your mistakesJulgas-te um homem forte disposto a pagar pelos teus erros
But today you'll join the others who receive you with shoutsMas hoje vais-te juntar aos outros que te recebem com berros
Jungle, you can't be weak nor RamboJungle, não podes ser fraco nem Rambo
Everyone will want to taste the chickenTodos vão querer provar o frango
And if you don't know anyone, I swear you'll dance tangoE se não conheceres ninguém juro vais dançar tango
Piranhas eat your goods no matter how big they arePiranhas comem-te os bens seja qual for o tamanho que tens
They walk like a herd to the hundredAndam tipo rebanho aos cem
Those with connections fear no oneQuem tem costas quentes não teme ninguém
And I saw well, and I saw well yeah yeahE eu vi bem, e eu vi bem yeah yeah
Ehhh, ehhhEhhh, ehhh

You're locked in a cubicle'Tás fechado num cubículo
Your life is in another chapterTua vida 'tá noutro capítulo
Cellmate is ridiculousCompanheiro de cela é ridículo
And not even worth a discipleE nem sequer dá pra discípulo
There's no privacy, it's true, with time you catch the rhythmNão há privacidade é verdade com o tempo apanhas o ritmo
You shit in front of yourCagas à frente dos teus
Masturbate in front of yours, it's part of the cyclePunheta à frente dos teus faz parte do ciclo
Is that common there, they do everything to have moneyIsso lá é comum fazem tudo que é pra ter kumbu
Even a cell phone enters through the assAté telemóvel entra pelo cu
Street life of a prisonerStreet life vida de um recluso
If you feel the pressure, hang yourselfSe sentires a pressão enforca-te
You won't be the first or the lastNão serás o primeiro nem último
What happens in jail they cutO que acontece na cana eles cortam
But in the beating they continueMas no espancamento eles continuam
Killing niggas, in guards no one trustsA matar niggas, em guardas ninguém confia
They kill and say it was a fightMatam e dizem que foi briga
In jail it's a daily dishNa cana é prato do dia
And they say in the familyE dizem na família
That they lost control of a small riotQue perderam o controle de um pequeno motim
What happens in jail stays in jailO que se passa na cana fica na cana
Unfortunately in Portugal it's like thatInfelizmente na tuga é assim

I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
I got into the routine and from now on it's easy niggaEntrei na rotina e daqui pra frente é easy nigga
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
My jail is nothing compared to the jail of those niggasMinha cana não é nada comparada com a cana desses niggas
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
At first it was tough but with time I adapted out of obligationNo início foi foda mas com o tempo me adaptei de obriga
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
I took a step back but it was important for my lifeDei um passo pra trás mas foi importante pra minha vida

I have my life turned upside downTenho a vida virada do avesso
It's like jail at story time'Tá tipo a cana na hora do conto
Lawyer wants money only pita the artist is like PinocchioAdvogado quer guita só pita o artista 'tá tipo o pinóquio
Family doesn't come to visitFamília não vem a visita
Niggas and bitches I see through binocularsNiggas e bitches vejo de binóculos
Slap in the face from the least expectedChapada de luva quem menos esperas
Does more than your partnersFaz mais que os teus sócios
God judges meQuem me julga é Deus
And my cellmates help meE quem me ajuda são os meus corréus
Who I was in the past diedQuem eu fui no passado morreu
Today even in the cafeteria I make my own mealHoje até na cafeteira eu faço o meu pitéu
Jail made me a man but didn't teach me to be a good manA cana fez-me homem mas não me ensinou a ser homem do bem
In a 10 plate they all eatNum prato 10 comem
And here you see that you're no better than anyoneE aqui tu vês que não és mais que ninguém
I've seen many drop and fall the next dayJá vi muitos deixarem cair e no dia seguinte caírem
I've seen many hungry outside in the beef give upJá vi muitos com fome lá fora no beef desistirem
So when you hear that the guy is greatPor isso quando ouvirem dizer que o mano é foda
In jail you prove itNa cana prova-se
In war you win, in war you loseNa guerra ganhas, na guerra perdes
There are no heroes damnNão há heróis foda-se

I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
I got into the routine and from now on it's easy niggaEntrei na rotina e daqui pra frente é easy nigga
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
My jail is nothing compared to the jail of those niggasMinha cana não é nada comparada com a cana desses niggas
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
At first it was tough but with time I adapted out of obligationNo início foi foda mas com o tempo me adaptei de obriga
I'm going to the ball, when my time comes I'llVou de bola, quando chegar a minha hora vou
I took a step back but it was important for my lifeDei um passo pra trás mas foi importante pra minha vida

I see life out there through insta and faceVou vendo a vida lá fora através do insta e do face
In the cell I cry and eat like a child this man poutsNa cela choro e como uma criança este homem faz beiços
Yeah I'm out of contextYa 'tou fora do contexto
For people out there I'm a leftoverPro people lá fora sou um resto
They even forget my birthday, damnAté esquecem-se do meu dia de anos, damn
Am I worthless?Será que eu não presto?
They post trips, they post cars, for me not even a centPostam viagens postam carros pra mim nem um cêntimo
There are evils that come for good, I just have to say thank youHá males que vêm por bem eu só tenho a dizer thank you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoenix RDC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección