Traducción generada automáticamente

Run Run Run
Phoenix
Cours Cours Cours
Run Run Run
Les affaires m'appellent, des problèmes au bord de l'eauBusiness calls me, trouble down the waterfront
Tu sais, j'ai essayé, maintenant je n'ai plus de mensongesYou know, I tried to,now I'm running outta lies
C'est une vue dégagée, quand tout ce que tu fais c'est être payéIt's a clear view, when all you are is gettin' paid
Plus de faveurs, je sais ce qu'on peut en faireNo more favors, I know what we can do about it
Je pense que je ferais mieux de courir, courir, courirI think I'd better run, run, run
Je pense que je ferais mieux de courir, courir, courirI think I'd better run, run, run
Tu ne m'as pas vu tomber, tomber, tomberYou didn't catch me fallin', fallin', fallin'
Tomber, tomber, tomberFallin',fallin', fallin'
Les contradictions m'apportent tout ce que je veuxContradictions get me everything I want
Je te tiendrai au courant mais je pense que ça va prendre du tempsI'll let you know but I think it's gonna take a while
C'est une vue dégagée, personne n'attend à la porteIt's a clear view, noone's waiting at the door
Un million de lettres, elles ne pourraient pas me faire changer d'avisA million letters, they couldn't make me change my mind
Je pense que je ferais mieux de courir, courir, courirI think I'd better run, run, run
Je pense que je ferais mieux de courir, courir, courirI think I'd better run, run, run
Tu ne m'as pas vu tomber, tomber, tomberYou didn't catch me fallin', fallin', fallin'
Tomber, tomber, tomberFallin',fallin', fallin'
Comment tu veux que ce soit, assis au bord de l'eauHow you want it to be, sittin' by the waterfront
Je sais que je devrais dériver assez loin pour atteindre le rivageI know I should be drifting far enough to reach the shore
C'est une vue dégagée, ne me sous-estime pasIt's a clear view, don't you underestimate me
Plus de saveur, je sais que je peux vivre sansNo more flavor I know that I can live without it
Je pense que je ferais mieux de courir, courir, courirI think I'd better run, run, run
& laisser ces choses à quelqu'un d'autre& leave those things for someone else
Mais j'aimais çaBut I liked it
Je m'en fous mêmeI don't even care
Si tu dois jouer le jeu, tu dois bien le faireIf you got to play the game you got to do it well



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoenix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: