Traducción generada automáticamente
Fleur de Lys
Phoenix
Flor de Lys
Fleur de Lys
Algunos de ustedes perdieron, algunos de ustedes con actitud
Some of you lost, some of you with attitude
Muchos se han reído para llamarte
Many have laughed to summon you
Tantas maneras, tratando de mostrarles gratitud
So many ways, trying to show them gratitude
Será mejor que carnicemos sus mentiras, hasta que las oigas también
Better butcher their lies, till you hear them too
Pronto aprenderás dónde encontrarme, cómo buscar
Soon you'll learn where to find me, how to look
Sin exposición y sin residuos
Unexposed and no residue
Así que imagínalo rápido, ¿eres esperanza o vanidad?
So figure it fast, are you hope or vanity?
¿Crees que estás listo para decir que no, no, no?
Now do you think you're ready to say no no no?
Aterrorizar a tu vecino
Terrorizing your neighbour
Soy un tigre siberiano
I'm a Siberian tiger
Siempre seré un forastero
I'll always be an outsider
No me descuides Fleur de Lys
Don't neglect me Fleur de Lys
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse hasta que llegue a ti. ¡No! ¡No!
No rest till I get to you, no rest till I get to you, no!
Escúchame rugir desde el pabellón sur
Hear me roar from the south pavilion
Mis dedos cruzados, ver su debut
My fingers crossed, watch her debut
Bastante en harapos, yo soy el único civil
Pretty in rags, I'm the one civilian
¿Por qué molestarte en levantarte? ¿Lo sientes también?
Why bother your rise, do you feel it too?
Pronto aprenderás, cayendo por el pedestal
Soon you'll learn, falling down the pedestal
¿Quién es tu hijo favorito y tu melodía favorita?
Who's your favorite son and your favorite tune
Así que imagínalo rápido, ¿es esperanza o gravedad?
So figure it fast, is it hope or gravity?
No pienses en decirme que me deje ir
Don't think to tell me to let go go go
Aterrorizar a tu vecino
Terrorizing your neighbour
Soy un tigre siberiano
I'm a Siberian tiger
Siempre seré un forastero
I'll always be an outsider
No me descuides Fleur de Lys
Don't neglect me Fleur de Lys
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse hasta que llegue a ti. ¡No! ¡No!
No rest till I get to you, no rest till I get to you. No!
Je t'ai laissé un mensaje.. Est ce que tu l'as reçu?
Je t'ai laissé un message, est-ce que tu l'as reçu?
J'ai vraiment besoin no se parle
J'ai vraiment besoin dont se parle
Je ne fais rien pour toi mais je ne sais pas si tu as reconnu ma voix
Je ne fais rien pour toi mais je ne sais pas si tu as reconnu ma voix
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse hasta que llegue a ti. ¡No! ¡No!
No rest till I get to you, no rest till I get to you, no!
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse hasta que llegue a ti. ¡No! ¡No!
No rest till I get to you, no rest till I get to you, no!
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse hasta que llegue a ti. ¡No! ¡No!
No rest till I get to you, no rest till I get to you, no!
No descanse hasta que llegue a ti, no descanse, no descanse, no descanse para mí
No rest till I get to you, no rest, no rest, no rest for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoenix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: