Traducción generada automáticamente

J-Boy
Phoenix
J-Boy
J-Boy
Quelque chose au milieu du côté du magasinSomething in the middle of the side of the store
A attiré ton attention, tu en voulais plusGot your attention you would ask for more
J'étais excité de faire partie de ton mondeI was excited to be part of your world
Appartenir, être perdu, être surtout tous les deuxTo belong, to be lost, to be mostly the two of us
Quelque chose que je volais sans raison aucuneSomething I was stealing for no reason at all
Ils m'accrochent plus haut qu'une boule discoThey hang me higher than a disco ball
Mais tu les as convaincus de me laisser partirBut you talked them into letting me go
C'est pas un Picasso, ni un Michel-AngeIt's no Picasso, Michelangelo
Quelque chose à propos des bijoux que tu portesSomething 'bout the jewels you wear
Des bracelets brillants sur tes poignetsShiny, shiny bangles on your wrists
Et au bal masquéAnd at the Masquerade ball
Tu te sens piégée dans un coffre, dans un aquarium videYou feel trapped in a vault, in an empty aquarium
Si soudain tu es sortie des boisIf suddenly you're out of the woods
Alors dans une ruelle, tu es à court de motsThen inside of an alley you're out of words
Eh bien, je pensais que c'était du radium au débutWell I thought it was radium at first
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
Est-ce si mauvais ? Est-ce si vrai ?Is it so bad? Is it so true?
Est-ce toujours toi ?Is it still you?
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
C'est plus que ça, on est enchaînésIt's more than that, we're chained
Et il n'y a personne d'autre à blâmerAnd there's no else to blame
Pour nous deuxFor us two
Certaines choses n'ont pas d'importance jusqu'à ce qu'elles comptent pour toiSome things they don't matter till they matter to you
Ils ont volé cet argent à une fille sans-abriThey stole that money from a homeless girl
La vérité, c'est qu'on est tous à blâmerThe truth is we're all to blame
Il y a des mensonges et des conséquences moralesThere are lies and moral consequences
On a commencé à la fin de la ligneWe started at the end of the line
Pour finir par abandonner à un couple, qui s'en soucie ?To end up giving up to a couple, who cares?
Quand tu m'as convaincu de te laisser partirWhen you talked me into letting you go
Plus de corail sur l'atollNo more coral on the atoll
Quelque chose à propos de la dureté avec laquelle tu as apprisSomething 'bout how hard you learned
Kamikaze dans un monde désespéréKamikaze in a hopeless world
Te souviens-tu de la dernière fois que tu as riDo you remember the last time you laughed
Et moi j'ai ri et tu es partie et je suis parti ?And I laughed and you left and I left?
Envoie-moi de l'autre côté du monde, tout seulSend me on the lonely other side of the world
Avec quelques gars et pas d'alphabetWith a couple of guys and no alphabet
Mets deux et deux ensemblePut two and two together
On fera en sorte que ça dure pour toujoursWe'll make it last forever
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
Est-ce si mauvais ? Est-ce si vrai ?Is it so bad? Is it so true?
Est-ce toujours toi ?Is it still you?
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
C'est plus que ça, on est enchaînésIt's more than that, we're chained
Et il n'y a personne d'autre à blâmerAnd there's no else to blame
Pour nous deuxFor us two
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
Est-ce si mauvais ? Est-ce si vrai ?Is it so bad? Is it so true?
Est-ce toujours toi ?Is it still you?
Juste à cause de toiJust because of you
Ces choses que je dois traverserThese things I have to go through
C'est plus que ça, on est enchaînésIt's more than that, we're chained
Et il n'y a personne d'autre à blâmerAnd there's no else to blame
Pour nous deuxFor us two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoenix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: