Traducción generada automáticamente
![Phora](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/9/9/7/c997277c81073b9654a0f29786144a0e-tb7.jpg)
Anything You Need
Phora
Todo lo que necesites
Anything You Need
No estoy tratando, no, realmente no estoy tratando de perder tu tiempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
No puedo evitar el hecho de que cruzaste mi mente
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Cada vez que te sientas decaído, sólo tienes que ir a mi línea
Anytime you feel down, just hit my line
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
No estoy tratando, no, realmente no estoy tratando de perder tu tiempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
No puedo evitar el hecho de que cruzaste mi mente
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Cada vez que te sientas decaído, sólo tienes que ir a mi línea
Anytime you feel down, just hit my line
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Todo el mundo se fue cuando te quedaste
Everyone left when you stuck around
Necesito tu amor cuando vengas
I need your love when you come around
Porque todavía he estado bebiendo
'Cause I still been drinkin'
Todavía he estado fumando
I still been smokin'
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Todavía en mis caminos
Still in my ways
Uno de estos días, vámonos
One of these days, let's get away
Sé que te trataron menos de lo que valías
I know they treated you less than you're worth
Dándoles amor que no merecían
Giving them love that they didn't deserve
Sabes que estoy roto, sé que te duele
You know I'm broken, I know that you hurt
Pero al diablo, le damos una patada a la acera
Fuck it though, we kick that shit to the curb
¡Cagado a la acera!
Shit to the curb
No necesito a nadie más
I don't need nobody else
No necesito a nadie más que a ti
I don't need nobody else but you
Desde el salto, tú has sido la única
Right from the jump, you've been the one
Tú cabalga para mí, Ima paseo
You ride for me, Ima ride
La lealtad es todo lo que pido
Loyalty is all I ask for
Saber que este amor es como un curso de choque
Know this love is like a crash course
Golpea la pared, y nos rebotamos hacer 180 en el tablero de instrumentos
Hit the wall, and we bounce back do 180 on the dashboard
Las dos manos en el volante
Both hands on the wheel
Ambos tratando de no estrellarse
Both trying not to crash
Ambos caemos demasiado fuerte
We both fall too hard
Ambos caemos a ayunar
We both fall to fast
Estoy tratando de darte lo mejor de mí
I'm trying to give you the best of me
Suelta un alfiler, te necesito a mi lado
Drop a pin, need you next to me
Sabes que puedes pegarme para cualquier cosa
Know you can hit me for anything
Cuando digo algo, chica, quiero decir cualquier cosa, sí
When I say anything, girl, I mean anything, yeah
No estoy tratando, no, realmente no estoy tratando de perder tu tiempo (quiero decir)
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time (I mean)
No puedo evitar el hecho de que cruzaste mi mente
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Cada vez que te sientas decaído, sólo tienes que ir a mi línea
Anytime you feel down, just hit my line
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
No estoy tratando, no, realmente no estoy tratando de perder tu tiempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
No puedo evitar el hecho de que cruzaste mi mente
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Cada vez que te sientas decaído, sólo tienes que ir a mi línea
Anytime you feel down, just hit my line
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Cualquier cosa que necesites de mí, sabes que te tengo
Anything you need from me, you know I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: