Traducción generada automáticamente

Fake Smiles
Phora
Falsche Lächeln
Fake Smiles
Es ist so, je mehr ich versuche, desto weniger fühle ichIt's like, the more I try, the less I feel
In verzweifelter Suche nach etwas EchtemIn desperate need of something real
Warum, in letzter Zeit bin ich nicht mehr derselbe?Why, lately I ain't been the same?
Und warum versuche ich so sehr, diesen Schmerz zu verbergen?And why I try so hard to hide this pain
Ich suche, aber ich kann nie findenI search, but I can't ever find
Kann meine Vergangenheit nicht hinter mir lassenCan't seem to leave my past behind
Denn all die, von denen ich hoffe, dass sie bleiben'Cause all the ones I hope would stay
Sind all die, die einfach verschwindenAre all the ones that fade away
Die Wahrheit ist, ich denke oft an dichTruth is I think about you often
Ich vermisse deine Stimme, ich vermisse dein Lächeln, in dem ich mich verlorI miss your voice, I miss your smile that I used to get lost in
Ich weiß, du weißt, dass ich etwas für dich empfinde, ich habe es nie verlorenI know you know I have this thing for you, I never lost it
Ich glaube, ich habe mich einfach selbst verloren, mitten im UnsinnI think I just lost myself, in the midst of the non-sense
9 von 10 Mal schließe ich die Augen und träume von dir9 times out of 10, I'd close my eyes and dream about you
Weiß nicht, was es war, aber du hattest einfach etwas an dirDon't know what it was, but you just had this thing about you
In letzter Zeit waren wir distanziert, siehst du, ich kann nicht ohne dich seinLately we've been distant, see, I just can't be without you
Und meine Seele hat sich so an deine geheftet, ich kann nicht ich sein ohne dichAnd my soul got so attached to yours, I can't be me without you
Aber wir hassen uns selbst, weil wir von den Menschen weglaufen, die wir liebenBut, we hate ourselves because we run from the people we love
Und wir klammern uns an die Vergangenheit, weil wir vermissen, was es warAnd we all hold on to the past 'cause we miss what it was
Will nicht fühlen, also versuchen wir, den Schmerz mit diesen Drogen zu betäubenDon't wanna feel so we try to numbin' the pain with these drugs
Leben in der Hölle, weil wir den Glauben an den Ort oben verloren habenLiving in hell, 'cause we lost faith in the place up above
Und meine Angst zerbricht mich, sie tötet michAnd my anxiety is breaking me, it kills me
Ich lebe in einer so falschen Welt, ich habe den Kontakt zu meinem echten Ich verlorenI'm living in a world so fake, I lost touch of the real me
Musste einen Blick zurückwerfen, nur um mich zu fragen, ob ich noch ich binHad to take a look back, just to ask me if I'm still me
Und würde ich immer noch dafür einstehen, wenn sie mich umbringen wollten?And would I still stand for this if they wanted to kill me?
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich kann es einfach nicht mehr ertragenI can't take it no more, I just can't take it no more
Ich kann nicht lächeln, als wäre alles in Ordnung, ich kann es einfach nicht mehr fakenI can't smile like I'm okay, I just can't fake it no more
Ich kann nicht so tun, als wäre ich glücklich und zufrieden, ich kann es einfach nicht mehrI can't act like I've been happy and complacent no more
Denn jedes Mal, wenn ich versuche, mich zu ändern, ist es dasselbe wie zuvor'Cause every time I try to change, it is the same as before
Meine Karma kommt, mein Karma kommt, es lastet schwerMy karma's coming, my karma's coming, it's weighing in
Ich trinke, bis all meine Gefühle wieder verschwindenI'm drinking till all my feelings just fade away again
Und Mama, sie hat mir immer gesagt: So lebt man nichtAnd mama, she always told me: This ain't a way to live
Aber wenn du fühlst, was ich fühle, ist es einfach so, wie es istBut, when you feel what I'm feeling that's just the way it is
Ich versuche, nicht zusammenzubrechen, aber ich kann diesen Schmerz einfach nicht verbergenI'm trying not to break down but I just can't hide this pain
Sah mich im Spiegel an und ich bin einfach nicht mehr derselbeSaw myself in the mirror and I'm just not the same
Aber wer ist schuld? Ich schätze, wir ändern uns alleBut who's to blame? I guess we all change
Wir verletzen die, die wir lieben, wegen unseres Schmerzes, verdammtesWe hurt the ones we love because of our pain, fuck
Es ist so, je mehr ich versuche, desto weniger fühle ichIt's like, the more I try, the less I feel
In verzweifelter Suche nach etwas EchtemIn desperate need of something real
Warum, in letzter Zeit bin ich nicht mehr derselbe?Why, lately I ain't been the same?
Und warum versuche ich so sehr, diesen Schmerz zu verbergen?And why I try so hard to hide this pain
Ich suche, aber ich kann nie findenI search, but I can't ever find
Kann meine Vergangenheit nicht hinter mir lassenCan't seem to leave my past behind
Denn all die, von denen ich hoffe, dass sie bleiben'Cause all the ones I hope would stay
Sind all die, die einfach verschwindenAre all the ones that fade away
Sind all die, die verschwindenAre all the ones that fade away
Sind all die, die verschwindenAre all the ones that fade away




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: