Traducción generada automáticamente

For The Best
Phora
Para lo mejor
For The Best
¿Cómo puedo mantenerme callado?How can I keep quiet?
Apoyar mi cabeza en tu [?]Lay my head to your [?]
Haz lo que creas que es lo mejorDo whatever you think's for the best
Ooh-woah, oh, ohOoh-woah, oh, oh
¿Cómo puedo mantenerme callado? (Sí)How can I keep quiet? (Yeah)
Apoyar mi cabeza en tu [?] (esta es una canción sobre)Lay my head to your [?] (this is a song about)
Haz lo que creas que es lo mejor (aprender a dejar ir)Do whatever you think's for the best (learning to let go)
Ooh-woah, oh, oh (sí, eh)Ooh-woah, oh, oh (yeah, uh)
Pesimista, mi escepticismo bordea lo extremoPessimistic, my skepticism is borderline
Narcisista, intento contenerme de mostrar señalesNarcissistic, I try to refrain from showin' signs
Introvertido, mis pensamientos siempre trabajan horas extrasIntroverted, my thoughts always workin' overtime
Narcóticos y antidepresivos sanando mi alma y menteNarcotics and antidepressants healin' my soul and mind
Rasgos de personalidad psicoactivosPsychoactive personality traits
No puedo controlar lo que siento, soy un caso de tragediaCan't control what I'm feelin', I'm a tragedy case
O tal vez es solo cómo fui criadoOr maybe it's just how I was raised
El alcohol y la adicción a las drogas parecen ser una maldita herencia familiar, síAlcohol and drug addiction seems to be a fuckin' family trait, yeah
Y el año pasado me derrumbé hasta mi núcleoAnd last year I broke down to my core
Por eso no lancé un álbum, pero cancelé mi giraThat's why I didn't drop an album, but I dropped my tour
Tengo pensamientos con los que lidioI got thoughts I be dealin' with
Depresión en mi maldito corazón por la que no puedes llamar a una maldita línea directa (sí)Depression in my motherfuckin' heart that you can't call a fuckin' hotline for (yeah)
Intacto con mi alma, desconectado del mundoIntact with my soul, out of touch with the world
Como cómo me odio a mí mismo, enamorándome de mi chicaLike how I hate myself, fall in love with my girl
Solo tengo que sacar esta mierda de mi pechoI just gotta get this shit out my chest
Si quieres irte, entiendo, haz lo que creas que es lo mejor, quiero decirYou wanna leave, I understand, do what you think's for the best, I mean
¿Cómo puedo mantenerme callado?How can I keep quiet?
Apoyar mi cabeza en tu [?]Lay my head to your [?]
Haz lo que creas que es lo mejorDo whatever you think's for the best
Ooh-woah, oh, ohOoh-woah, oh, oh
¿Cómo puedo mantenerme callado?How can I keep quiet?
Apoyar mi cabeza en tu [?]Lay my head to your [?]
Haz lo que creas que es lo mejorDo whatever you think's for the best
Ooh-woah, oh, ohOoh-woah, oh, oh
SíYeah
Semi bipolar, primero te amo luego te odioSemi bipolar, first I love then I hate you
Cruza la línea una vez, y soy rápido para borrarteCross the line one time, and I'm quick to erase you
Un segundo estoy feliz luego cambio y es dolorosoOne second I'm happy then I switch and it's painful
Solitario porque la gente que amo me mira con desprecioLonely 'cause the people that I love look at me in disgraceful
En shock por la muerte de mi tíaIn shock from my aunt passin' away
Aunque se haya ido, aún pienso en ella hasta hoyEven though she gone, I still think of her to this day
Todo lo que hizo fue amar, algunos dicen que estaba locaAll she did was love, she was crazy some people say
Pero aún así, siempre tuvo un gran corazón y lo regalaba (sí)But still, she always had a big heart, and gave it away (yeah)
Era un alma hermosa y torturada, como tú y yoShe was a beautiful, tortured soul, like you and I
Hermana de mi padre, veo tu rostro pintado en el cieloMy father sister, I see your face painted in the sky
Echo de menos su voz y su risa, eso me mata por dentroI miss her voice and her laugh, that shit kills me inside
Solía preguntarle a Dios: ¿Por qué? Pero nunca respondióI used to ask God: Why? But he never replied
Bueno, tal vez es demasiado para asimilarWell, maybe it's too much to take in
Tal vez dije demasiado, tendrá sentido al final (sí)Maybe I said too much, it'll make sense in the end (yeah)
Supongo que solo tenía que sacar esta mierda de mi pechoGuess I just had to get this shit out my chest
Si quieres irte, entiendo, haz lo que creas que es lo mejor, quiero decirYou wanna leave, I understand, do what you think's for the best, I mean
¿Cómo puedo mantenerme callado?How can I keep quiet?
Apoyar mi cabeza en tu [?]Lay my head to your [?]
Haz lo que creas que es lo mejorDo whatever you think's for the best
Ooh-woah, oh, ohOoh-woah, oh, oh
¿Cómo puedo mantenerme callado?How can I keep quiet?
Apoyar mi cabeza en tu [?]Lay my head to your [?]
Haz lo que creas que es lo mejorDo whatever you think's for the best
Ooh-woah, oh, ohOoh-woah, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: