Traducción generada automáticamente

For You (feat. Tory Lanez & G-Eazy)
Phora
Para ti (hazaña. Tory Lanez & G-Eazy)
For You (feat. Tory Lanez & G-Eazy)
[Rioma][Rioma]
Es mucho tiempoIt's a long time
Lo he oído todo antesHeard it all before
Es mucho tiempoIt's a long time
Dime esto es lo que estás buscandoTell me is this what you're looking for
Es mucho tiempoIt's a long time
Lo he oído todo antesHeard it all before
Es mucho tiempoIt's a long time
Dime esto es lo que estás buscandoTell me is this what you're looking for
[Phora][Phora]
Tengo demasiado en la cabezaI got too much on my mind
He estado tratando de hacer algo de tiempo (sí, sí)I've been tryna make some time (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
Y algunas personas, nunca cambianAnd some people, they never change
Pero yo, siempre he sido el mismo (sí, sí)But me, I've always been the same (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
Maldita sea, todavía estoy abajo por tiDamn, I'm still down for you
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
Todavía estoy abajo por tiI'm still down for you
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
[Tory Lanez][Tory Lanez]
Siempre lo dejo para tiI always drop it down for you
Es hora de hacer lo que estábamos obligados a hacerTime to do what we were bound to do
Todo lo que hice te rodeabaEverything I did surrounded you
Es por eso que tú eres a quien yo también estoy castigadaThat's why you're the one I'm grounded too
Hagámoslo, hagámosloLet's just make it, let's just make it
Tryna ser tu ex está locaTryna be your ex is crazy
Tryna para encontrar un bebé de salidaTryna to find an exit baby
Tryna para encontrar la salida... sabiendo queTryna to find the exit– knowing that
Te quiero a ti y a ti tambiénI want you and you want too
Y actuamos como si no supiéramosAnd we act like we did not know
Sabiendo que ambos sabíamos, lo que estábamos pasandoKnowing that we both knew, what we were gon' through
Estabas pasando por otras cosas, no lo sabíaYou were going through some other shit, I didn't know
No lo sabía, sentimientos que no mostrabaI didn't know, feelings that I didn't show
Cosas que podría haber hecho para que esto crezca, pero no lo hiceThings that I could've did to make this grow, but I didn't
Mantén el foco, acariciando profundamenteKeep focus, deep stroking
Me encanta el humo dentro de él y seguimos ahogándonosLove smoke inside it and we keep choking
Ella me sacó de esto, ohShe got me off it, oh
[Phora][Phora]
Maldita sea, todavía estoy abajo por tiDamn, I'm still down for you
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
Todavía estoy abajo por tiI'm still down for you
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
[G-Eazy][G-Eazy]
(Ya sabes, te tengo)(Ya know, I got you)
Pensé que era hora de seguir adelanteKind of thought that it was time to move on
Es hora de irse de aquí, como si te pusieras los zapatosTime to leave here, like you put your shoes on
El corazón es frágil que dejaste un moretón enThe heart is fragile that you left a bruise on
Noches de verano y creo que hace calor, su TusconSummer nights and think it's hot, its Tuscon
Arizona, estaba pensando en ti, tenía unas cuantas Coronas, síArizona, I was thinkin' on you, had a few Coronas, yeah
Pero todo lo que nos has mostrado es que eres indecisoBut all you've shown us is you're indecisive
No sé si te has dado cuenta (no sé si te has dado cuenta)Don't know if you've noticed (don't know if you've you noticed)
Y fui honesto cuando te miréAnd I was honest when I looked at you
Y luego dije: Te lo prometoAnd then I said: I promise
Esperaré más si vuelvesI'll wait the longest if you comin' back
Porque nuestros amores más fuertes (directamente hacia arriba, sí)Because our loves the strongest (straight up, yeah)
Estaré aquí, pero no esperaré mucho tiempoI'll be here, but I won't wait for too long
Mis amigos no están de acuerdo, no dejes que me demuestre que estoy equivocadoMy friends don't agree, don't let me get proved wrong
Así que por favor di algo antes de que nos hayamos idoSo please say something before we're too gone
Nunca pensé que sería yo quien haría malNever thought I'd be the one that you would do wrong
Amor falso, abrazos falsos, adormecer el dolor, tomar drogasFake love, fake hugs, numb the pain, take drugs
Distracción ligera, zumbido ligero, salimos, discotecasLight distraction, light buzz, we go out, nightclubs
Gastar dinero, talones de pago, cualquier cosa, para cambiarnosSpending money, pay stubs, anything, to change us
Esa expresión que hace tu cara cuando te digoThat expression that your face does when I'm tellin' you
¿Cuánto tiempo fue esta espera?How long this wait was (damn)
[Phora][Phora]
Maldita sea, todavía estoy abajo por tiDamn, I'm still down for you
(Algunas personas nunca cambian)(Some people never change)
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)
(Me siento como si ya lo hubiera guardado un centenar de cosas)(I feel like I already kept it a hundred and shit)
Para ti, para ti, para ti, para ti (sí)For you, for you, for you, you (yeah)
(Quiero decir, dime si me equivoco)(I mean, tell me if I'm wrong)
Maldita sea, todavía estoy abajo por tiDamn, I'm still down for you
Me quedaré por ti (sí, sí)I'll stick around for you (aye, aye)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: