Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 605

No Matter What

Phora

Letra

Sin importar qué

No Matter What

Ella dijo, 'sin importar lo que hagasShe said, 'no matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Incluso si te vas, nunca te dejaré irEven if you leave I'll never let you go
Incluso después de todas las cosas que me has hecho. (todas las cosas que me has hecho)Even after all the things you done to me. (all the things done to me)

Sin importar lo que hagasNo matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Solo pensé que tenía que hacértelo saberI just thought I had to let you know
Incluso después de todas las cosas que has hecho. (todas las cosas que has hecho)Even after all the things you've done to me. (all the things you've done to me

Ella dijo, 'Estoy aquí para ti sin importar qué, incluso después de toda la fama, las groupies y las cámarasShe said, "I'm here for you no matter what, even after all the fame, groupies and the cameras

Incluso después de que todos tus supuestos amigos te dieran la espalda, dicen que están contigo pero su palabra no vale nadaEven after all your so called homies turned their backs, they say they down but yo' their word ain't jack

De hecho, incluso después de que se cierren las cortinas y se acabe el dineroIn fact, even after the curtains close and the moneys gone
Sigo aquí incluso después de todas las veces que me has hecho malI'm still here even after all the times you've done me wrong
Sé que debo tener paciencia contigoKnow I gotta have some patients with you
Probablemente las chicas te estén enviando fotos desnudasGirls probably sending you naked pictures
Espero que no estés acostándote con ellasHope you ain't laying with 'em
Sí, y si alguna vez te vasYeah, and if you ever do leave
Todo lo que realmente quiero es que prometas llevarme contigo (prometer llevarme contigo)All I really want is for you to promise you'll take me with yah (promise you'll take me with yah)
O al menos llevar un recuerdo, porque si te vas no sé cuánto amor quedará en míOr at least take a memory, cause if you gone I don't know how much love is gonna be left in me
Y cuando estás a mi lado por la noche, pones el ambiente adecuadoAnd when you next to me at night it sets the mood right
Pienso en nuestro futuro mientras miro la luz tenueThink about our future as I stare into the mood light
Soy la única que realmente te entiendeI'm the only one who truly understands you
Sé lo que estás pensando, nunca tengo que preguntarteI know what you thinkin' I don't ever have to ask you
Pero cada vez que te vas, una parte de mí faltaBut every time your gone, apart of me is missing
Cuando regresas, mi amor por ti nunca cambiaWhen you come back my love for you is never different
Ahora el sentimiento nunca cambiaNow the feeling never changes
Estoy aquí para ti, ya sea que estés quebrado, sucio y apestosoI here for you wether your broke, dirty and smelly
Estas chicas te aman porque eres famoso.'These girls love you cause you famous."

Ella dijo, 'sin importar lo que hagasShe said, 'no matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Incluso si te vas, nunca te dejaré irEven if you leave I'll never let you go
Incluso después de todas las cosas que me has hecho. (todas las cosas que me has hecho)Even after all the things you done to me. (all the things done to me)

Sin importar lo que hagasNo matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Solo pensé que tenía que hacértelo saberI just thought I had to let you know
Incluso después de todas las cosas que has hecho. (todas las cosas que has hecho)Even after all the things you've done to me. (all the things you've done to me

MiraLook
Ella dijo, 'Sé que estás estresando pero estás bebiendo demasiadoShe said, 'I know you stressin' but you drinking to much
Siento que nos estamos distanciandoI feel like we growin' distance
No estamos hablando lo suficienteWe ain't speakin' enough
Cada vez que intento hablar contigo, dices que estás 'bien'Every time I try to talk to with you, you say you 'ok.'
Pero sé que algo está mal, y puedo ver a través de tu engañoBut I know something is wrong, and I can see through your bluff
Solo quiero saber qué puedo hacer para ayudarte a superarloI just wanna know what I can do to help you get through it
La comunicación es clave, pero a veces actúas estúpidoCommunication is key, but sometimes you act stupid
A veces juegas juegosSometimes you play games
A veces eres tan difícilSometimes you so difficult
A veces me vuelves locaSometimes you drive me crazy
Y a veces estamos en una nota diferenteAnd sometimes we on a different note
Pero sé, lo siento en mi almaBut I know, I can feel it in my soul
Lo que sea que nos haya unido tenía planes para que estuviéramos cercaWhatever brought us together had plans for us to be close
Quiero decir, no me des por sentadoI mean, just don't take me for granted
Si quieres cada segundo de mi tiempo, entonces puedes tenerloIf you want every second of my time then you can have it
Lo único que no tienes es el derecho de aprovecharteThe only thing you don't have is the right to take advantage
Espero que nunca lo intentes porque mi corazón ya está dañadoI hope you never try cause my heart is already damaged
YAnd
No espero que lo arreglesI don't expect for you to fix it
Pero espero que respetes mis sentimientos y escuchesBut I expect that you respect my feelings and you listen
Por eso estoy aquíThat's why I'm here
Y me necesitas como yo te necesitoAnd you need me like I need you
Sin importar qué, te tengo, y nunca te dejaréNo matter what I gotchu, and never will I leave you
Así que toma mi mano y dime que nunca te irásSo grab my hand and tell me you won't ever go
Quiero decir 'siempre' pero nunca se sabeI wanna say 'forever' but you never know

Ella dijo, 'sin importar lo que hagasShe said, 'no matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Incluso si te vas, nunca te dejaré irEven if you leave I'll never let you go
Incluso después de todas las cosas que me has hecho. (todas las cosas que me has hecho)Even after all the things you done to me. (all the things done to me)

Sin importar lo que hagasNo matter what you do
Sin importar a dónde vayasNo matter where you go
Bebé, siempre serás el único para mí. (siempre serás el único para mí)Baby you'll always be the one for me. (always be the one for me)
Solo pensé que tenía que hacértelo saberI just thought I had to let you know
Incluso después de todas las cosas que has hecho. (todas las cosas que has hecho)Even after all the things you've done to me. (all the things you've done to me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección