Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Scars

Phora

Letra

Cicatrices

Scars

He estado tratando de mantenerme alejado de los espejosI’ve been trying to stay away from mirrors
Supongo que tengo demasiado miedo de enfrentar mis miedosGuess I’m too scared to face my fears
No hay nada más aterrador que no saber si te conoces a ti mismoThere ain’t nothing scarier then not knowing if you know yourself
Expreso mis emociones, solo espero que ayudeSpeak my emotions, I just hope it helps
A veces pienso en mi vida y busco el significadoSometimes I think about my life and I search for the meaning
Buscando ángeles temporales para demonios permanentesLooking for temporary angels to permanent demons
A veces estas personas me llaman familia solo por convenienciaSometimes these people call me family just for they convinience
Me dan por sentado mientras estoy aquí, pero se lastiman cuando me voyTake me for granted while I’m here, but get hurt when I’m leaving
Dejando todas mis razones para matar en una caja a mi ladoLeaving all my reasons to kill in a box beside me
Si decides abrirlo, prepárate pero no me desafíesIf you choose to open it brace yourself but don’t try me
Porque no quiero convertirme en esa persona que no se parece a míCause I don’t want to turn to that person thats so unlike me
Pero si te metes con mi familia, te garantizo que no lo tomaré a la ligeraBut fuck with my family I guarantee I won’t take it lightly
Quizás sea un poco diferente ahora, es diferente ahoraI might be a lil different now, it’s different now
El amor que teníamos era tóxico, así que mantenemos nuestra distancia ahoraThe love we had was toxic so we keep our distance now
Solíamos querer luchar el uno por el otro, morir el uno por el otroWe used to want to ride for each other, die for each other
Ahora nos señalamos con el dedo, decimos nombres y mentimos el uno al otroNow we point the finger say names and lie to eachother
Así que, al diablo con el amor y entumecer el dolor con este HennessySo it’s, fuck love and I numb the pain with this Hennessy
Lastimo a las personas que siempre terminan perdonándomeI hurt the people that always end up forgiving me
Y todo este dinero acercó a las personas falsas a míAnd all this money brought the fake people closer to me
Y la mayoría de las personas que realmente amo simplemente no han hablado conmigoAnd most the ones I truely love just haven’t spoken to me
Pero últimamente no tengo tiempoBut as of lately I ain’t got the time
Y si escuchas la canción, solo sé que estás en mi menteAnd if you hear the song just know you on my mind
Escribí esto mientras intento salir adelanteI wrote this as I’m trying to pull through
Con la esperanza de que entiendas que no soy diferente a tiIn hopes that you understand that I’m no different than you

En este momento estoy aquíRight now I am here
Tengo cicatrices pero no miedoI have scars but no fear
Nunca pensé que llegaría tan lejosNever thought I’d get this far

Tengo esta situación con la que estoy lidiando actualmenteI got this situation I’m dealing with currently
Mi chica tuvo un aborto, ¿quién tiene la culpa, ella o yo?My shorty had an abortion, who’s to blame her or me?
Siento la culpa que está dentro de mí quemándome constantementeI feel the guilt that’s inside of me steadily burning me
Girando mi estómago, comiendo mi bazo, estoy sangrando internamenteTurning my stomach eating my spleen I’m bleeding internally
Maldición... convirtiéndome en esta persona que odio, viendo lo peor de míFuck… turning me to this person I hate see the worst in me
El día que salió de la cirugía, rezaba para que alguien me mataraThe day she got out of surgery, prayed someone would murder me
Sonrío para ocultar el dolor para que estas personas no vean este dolor en míSmile to cover the pain so these people don’t see this hurt in me
Y probablemente esa sea la razón por la que hace tanto que no sabes de míAnd that’s probably the reason it’s been so long since you heard from me
Pero uno de mis hermanos está cumpliendo cadena perpetua, viviendo soloBut one of my brothers is doing life, living life for alone
Dijo que fue criado por las calles, así que la prisión es como su hogarSaid he was raised by the streets so prison is like his home
Parece que el mundo olvidó que existía, es como si se hubiera idoSeems the world forgot he existed, it's like he’s gone
Pero aún mantengo contacto con él, anoche me llamóBut I still keep in contact with him, last night he hit my phone
Hablamos sobre el pasado, recordamos los tiempos que han pasadoWe talked about the past reminisced on the time that’s gone
Fue entonces cuando se detuvo y me dijo que su destino estaba selladoThat’s when he stopped and he told me that his fate was set in stone
Dijo 'mi motivación es cuando hablas en ese micrófonoHe said "my motivation is when you speak in that microphone
Me haces querer volver en el tiempo solo para corregir mis errores'You make me want to go back in time just to right my wrongs"
Maldición... Eso me puso en mi lugarDamn… That put me right in my place
Me quebré y limpié la lágrima de mi rostroBroke down and wiped the tear off the side of my face
Estoy inseguro de mí mismo sin saber que podría ser grandiosoI’m self conscious about myself not knowing I could be great
Me enfoco en mis debilidades sin darme cuenta de mis fortalezasI focus on my weaknesses not realizing my strengths
Si puedes relacionarte, sabes cómo me siento en este momentoIf you can relate, you know how I feel right now
Y probablemente me odies por ello, pero esta mierda es real en este momentoAnd probably hate me for it, but this shit is real right now
Porque si no tuviera música y no te tuviera a ti para mantenerme cuerdoCause if I ain’t have music and I ain’t have you to keep me sane
Probablemente me sobredosificaría con estas pastillas en este momentoI'd probably OD on these pills right now
Somos malinterpretados por los implacablesWe are, missunderstood by the unforgiving
Disculpas a mi mamá por la forma en que vivoApologies to my mom’s for the way I’m living
Ambos compartimos el mismo dolor, así que no somos tan diferentesWe both share the same pain so we ain’t to different
Pero no puedo evitar sentir que me estoy ahogando y algo faltaBut I can’t help but feel like I’m drowning and something's missing
Solo quiero ser escuchado, tengo mi historia que contarSee I just want to be heard, I got my story to tell
Apuñalado por la espalda, disparado en la cabeza, pasando por el infiernoStabbed in the back, shot in the head, going through hell
Se siente como si hubiera fallado, pero escribí esto mientras intento salir adelanteFeels like I failed, but I wrote this as I’m trying to pull through
Con la esperanza de que entiendas que no soy diferente a tiIn hopes that you understand that I’m no different than you

En este momento estoy aquíRight now I am here
Tengo cicatrices pero no miedoI have scars but no fear
Nunca pensé que llegaría tan lejosNever thought I’d get this far


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección