Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

Still A Kid

Phora

Letra

Aún un chico

Still A Kid

Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Sigo cometiendo erroresI still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away
Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Así, sigo cometiendo erroresSo, I still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away

Mira, ayo, solo soy otro joven que viene desde abajoLook, ayo, I'm just another young katt coming from the bottom
No quiero problemas (no), no quiero líosI don't want no beef (naw), I don't want no problems
Pero ustedes nunca lo entenderán, no tengo miedoBut y'all won't never get it right, I ain't scared
Solo tengo cosas mejores que hacer que pelear con mis paresI just got better shit to do then fight amongst my pears
Honestamente duele un poco y es una lástima, cómoHonestly it kinda hurts and it's a shame, how
Todos los chicos que solía conocer ahora solo quieren odiarAll the kids I use to know just wanna hate now
Y con el tiempo, vi quiénes realmente estabanAnd as time passed, I seen who was really down
Nunca mencioné a los chicos que intentaban derribarmeI never brought up the katts trynna bring me down
Porque eso es solo una pérdida de mi tiempo y el tiempo es precioso y se está acabandoCause that's just a waste of my time and time is precious and it's running out
Estoy tomando lo que es míoI'm takin' what's mine
Todos tienen ese niño en su interiorEverybody got that kid deep down inside of 'em
Algunos juegan con juguetes, otros tienen los juguetes a su ladoSome play with toys, some got the toys on aside of 'em
Haciendo lo que un tipo hace, como cuando juega Grand Theft AutoFinna do a nigga do, like he did when playing Grand Theft Auto
Sigue siendo un chico, así que ese orgullo es difícil de tragarHe's still a kid, so that pride is pretty hard to swallow
Quieres ser el chico más duro de la cuadraYou wanna be the toughest kid on the block
Y lo era hasta que ese tipo empezó a escuchar esos disparosAnd he was 'till that niggaa started hearing them shots
Chicos matando chicos, preguntándome cuándo pararáKids killing kids, asking myself when will it stop
Otro muerto en las noticias, me enferma verloAnother dead on the news, it makes me sick when I watch
Solo quiero vivir mi vida antes de que el ahora se convierta en un recuerdoI just wanna live my life before the now becomes a memory
Y solo espero que me recuerdenAnd I just hope they remember me

Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Sigo cometiendo erroresI still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away
Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Así, sigo cometiendo erroresSo, I still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away

Mira, sigo siendo un chico y probablemente siempre lo seréLook, I'm still a kid and I'll prolly always will be
Y no me importa si ninguno de estos raperos me entiendeAnd I ain't trippin' if none of this rappers feel me
Porque es lo que me salvó de andar con matones y llevar armasCause it's what saved me from hanging thugs and packing guns
Solo espero que mi mamá esté orgullosa de lo que he llegado a serI just hope my mom is proud of what I've become
Y cuando nadie creía en mí y me dejaba colgadoAnd when nobody believed in me and left me hangin'
Prospect fue el único que dijo: soy el indicadoProspect was the only katt that said: I'm the one
Nunca entendí realmente hasta que crecí un pocoI never really understand until I grew a bit
Él fue la chispa que mantuvo encendido mi futuroHe was the fuel to the flame that kept my future lit
Dijo: voy a cambiar la forma de vida de esta generación, así que si no buscas días mejores, no estás vivoHe said: Imma change this generation way of life, so if you ain't lookin' for better days you ain't alive
No soy diferente de tu Joe promedioI ain't no different then your average Joe
No tengo superpoderes, solo rapeo con fluidezI ain't got no superpowers, I just rap with a flow
Así que no te enojes si algo sucede y cancelo un showSo don't be mad if something happend and I cancel a show
Solo sabe que tuve que irme, pero volveré por másJust know that I had to go, but I'll be back for some more
Quiero ser un modelo a seguir para estos chicos y ayudarYo, I wanna be a rolemodel to this kids and help
Pero es difícil enseñarles a crecer cuando tú mismo eres un chicoBut it's hard to teach 'em to grow, when you' a kid yourself
Y acabo de cumplir dieciocho el mes pasadoAnd I just turned eighteen last month
Y aún soy inmaduro y no puedo fingir sobre elloAnd I'm still immature and I still can't front about
Cometo decisiones equivocadas, incluso cuando sé que no es correcto, luego sé las consecuenciasMe making the wrong decisions, even when I know it's not right, then I know the consequences
Pero sigo siendo un chico y no uso eso como excusaBut I'm still a kid and I ain't using that as an excuse
Solo tengo mucho que aprender y esa es la verdadI just got a lot to learn and that's the truth
Sí, sigo siendo un chico, y no uso eso como excusaYeah, I'm still a kid, and I ain't usin' that as an excuse
Solo tengo mucho que aprender y esa es la verdadI just got a lot to learn and that's the truth
Sigo siendo un chico, y no uso eso como excusaI'm still a kid, and I ain't using that as an excuse
Solo tengo mucho que aprender y esa es la verdad, yoI just got a lot to learn and that's the truth, yo
Yo, sigo siendo un chico, y no uso eso como excusaYo, I'm still a kid, and I ain't using that as an excuse
Sigo siendo un chicoI'm still a kid

Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Sigo cometiendo erroresI still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away
Sigo siendo un chico, asíI'm still a kid, so
Así, sigo cometiendo erroresSo, I still make mistakes
Solo quiero vivir, antes de que los buenos tiempos se desvanezcanI just wanna live yo, before the good times fade away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección