Traducción generada automáticamente

Stuck In My Ways (feat. 6LACK)
Phora
Atrapado en mis caminos (feat. 6LACK)
Stuck In My Ways (feat. 6LACK)
[Phora][Phora]
Sí, toda esta presión me ha estado llegando últimamenteYeah, all this pressure been getting to me lately
Siento que todo cambió, miraI just feel like everything changed, look
Sí, atascado en mis caminos otra vezYeah, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Dijo que te quiero, pero necesito alejarme de tiShe said I love you, but I need to stay away from you, uh
Atrapado en mis caminos otra vezStuck in my ways again
Sí, mira, atascado en mis caminos otra vezYeah, look, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Dijo que te quiero, pero necesito alejarme de tiShe said I love you, but I need to stay away from you
Atrapado en mis caminos otra vezStuck in my ways again
Sí, miraYeah, look
Nada se queda como antesNothing ever stays the way it was
Te amé hasta que no me quedaba nadaLoved you 'til I had nothing left
Sólo necesitaba tiempo para encontrarmeI just needed time to find myself
Necesitaba más, pero me diste menosNeeded more but you gave me less
Incluso lidiar con todo este dolor por tiEven dealt with all this pain for you
Te prometí que me quedaría igual por tiPromised you I'd stay the same for you
Ahora estoy perdiendo todo lo que amoNow I'm losing everything I love
Y dices que quieres que cambie por ti, esperaAnd you say you want me to change for you, wait
Yo nunca me encenderíaI would never switch on myself
Sólo para ser aceptado por todos los demás, miraJust to be accepted by everybody else, look
Todo el mundo falso, todo el mundo dos caraEverybody fake, everybody two faced
Todo el mundo en esto por sí mismos, uhEverybody in it for themselves, uh
Todo lo falso para mí, todo el mundo una serpiente para míEverything fake to me, everyone a snake to me
Todo lo que quieren hacer es quitarmeAll they ever wanna do is take from me
Dicen que todo el mundo necesita a alguienThey say everybody needs someone
Sólo necesito que todos se alejen de mí, miraI just need everyone to stay the fuck away from me, look
Me dicen que tenga cuidado a quien amasThey're telling me be careful who you love
En estos días todo entumecidoThese days everything numb
Y a veces, la persona a la que le disparabanAnd sometimes, the person you would take a bullet
Porque está parado justo detrás de la pistolaFor is standing right behind the gun
Tal vez no valía la pena para tiMaybe I just wasn't worth it to you
Tal vez no era perfecto para tiMaybe I just wasn't perfect for you
La verdad es que nunca podríamos trabajar porque sólo me queríasTruth is we could never work 'cause you just wanted me
Ser una persona diferente para ti, al diabloTo be a different person for you, fuck
Sí, atascado en mis caminos otra vezYeah, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Dijo que te quiero, pero necesito alejarme de tiShe said I love you, but I need to stay away from you, uh
Atrapado en mis caminos otra vezStuck in my ways again
Sí, mira, atascado en mis caminos otra vezYeah, look, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Dijo que te quiero, pero necesito alejarme de tiShe said I love you, but I need to stay away from you
Atrapado en mis caminos otra vezStuck in my ways again
[6 FALTA][6LACK]
Han sido como cuatro meses de ir en círculos, lo séIt's been like four months of going in circles, I know
Pero estoy un poco marcado, Tryna averiguar hacia dónde irBut I'm a bit scarred, tryna figure out which way to go
Podríamos haber pasado una maldita explosión, síWe could've had a fucking blast, yeah
Pero estaba tropezando con el pasado, síBut I was tripping on the past, yeah
Últimamente me he sentido atascadoLately I've been feeling stuck
Abajo en los vertederos, podría necesitar saltarDown in the dumps, might need to jump
Echarme con eso: “¿Dónde estabas, cuando te necesitaba?Miss me with that: 'where were you, when I needed you'
Mira, nena, me habría idoLook, baby, I'd be gone
Va a pasar mucho tiempo antes de casaIt's gon be a long time 'fore home
Sabes que la zona seis mi zonaYou know that zone six my zone
Mirando estas mierdas desde diferentes ladosLooking at this shit from different sides
Trate de no elegir un bandoTry not to pick a side
Ya no hay más cambios de ladoAin't no more switching sides
Lo convirtió en una misiónMade it a mission
Sé que quieres mantenerte alejadoI know you wanna stay away
Considerando lo que está en juegoConsidering the stakes
Pensé que podrías tomarloI thought that you could take it
Pensé que lo lograríamosI thought that we would make it
Es una locura cómo todo sale bienIt's crazy how it all pans out
Tryna lleva todos mis planesTryna carry all my plans out
¿Quieres sacar el último baile?Wanna get the last dance out
Pero ni siquiera quiere sacar la manoBut she won't even stick her hand out
[Phora][Phora]
Sí, atascado en mis caminos otra vezYeah, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Ella dijo que te quiero, pero necesito alejarme de ti, mira, uhShe said I love you, but I need to stay away from you, look, uh
Atrapado en mis caminos otra vez, eh, sí, miraStuck in my ways again, uh, yeah, look
Sí, atascado en mis caminos otra vezYeah, stuck in my ways again
Ella dijo que rezo por tiShe said I pray for you
Ella dijo que te quiero, pero necesito alejarme de ti, mira, uhShe said I love you, but I need to stay away from you, look, uh
Atrapado en mis caminos otra vezStuck in my ways again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: