Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 468

Joe Tex, These Taming Blues

Phosphorescent

Letra

Joe Tex, estos blues domadores

Joe Tex, These Taming Blues

¿Alguna vez no va a ser tan difícil verte por aquí?
is it ever gonna not be so hard to see you around?

¿Realmente realmente realmente realmente voy a tener que realmente realmente tener que realmente tener que salir de la ciudad de verdad?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town?

(Woo!)
(woo!)

Quiero decir que llamé a un grupo de ángeles llamando ángeles ¿No se supone que vengas a quitarte estos azules?
i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain't you supposed to come and take away these blues?

Me refiero a que nos encontramos con un montón de rabia y no hay nada que todos los animales pequeños podamos hacer
i mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little animals can do.

los cinco tipos de riendas
all five kinds of reins

los nueve tipos de truenos y
all nine kinds of thunderings and

dieciocho caballos blancos que nunca vendrán a mí!
eighteen white horses who will not ever come to me!

No pongas más pies, amor, en ese jardín de la culpa
don't plant no more feet, love, in that garden of blame.

No me rompas más, amor
don't break me no more, love;

Ya estoy domesticado
i'm already tame.

¿Alguna vez va a parar este problema de estar cerca de mi amigo?
is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?

¿Realmente realmente realmente realmente voy a tener que realmente realmente tener que realmente realmente tener que volver a salir de la ciudad?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town again?

Quiero decir que me acosté en el agua llamando agua ¿No se supone que vengas a salvarnos de todas estas llamas?
i mean i lay myself upon the water calling water ain't you supposed to come and save us all from all these flames?

Quiero decir, estamos atrapados entre las ramas horribles y sabes que nos están quemando y sí están quemando todos los nombres de nosotros
i mean we're caught among the awful branches and you know they're burning us and yes they're burning all of us's names.

y me quedé en la orilla
and i stood on the shore.

todos marchitados y preguntándose
all wilted and wondering,

¿No tienes a nadie, no eres dulce esta noche?
"ain't you got nobody, ain't you still sweet tonight?"

Así que no pongas más pies, amor, en ese bosque de culpa
so don't plant no more feet, love, in that forest of blame.

No me rompas más, amor
don't break me no more, love;

Ya estoy domesticado
i'm already tame.

(¡Hola!)
(hey there!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phosphorescent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção