Traducción generada automáticamente

Joe Tex, These Taming Blues
Phosphorescent
Joe Tex, estos blues domadores
Joe Tex, These Taming Blues
¿Alguna vez no va a ser tan difícil verte por aquí?is it ever gonna not be so hard to see you around?
¿Realmente realmente realmente realmente voy a tener que realmente realmente tener que realmente tener que salir de la ciudad de verdad?am i really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town?
(Woo!)(woo!)
Quiero decir que llamé a un grupo de ángeles llamando ángeles ¿No se supone que vengas a quitarte estos azules?i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain't you supposed to come and take away these blues?
Me refiero a que nos encontramos con un montón de rabia y no hay nada que todos los animales pequeños podamos haceri mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little animals can do.
los cinco tipos de riendasall five kinds of reins
los nueve tipos de truenos yall nine kinds of thunderings and
dieciocho caballos blancos que nunca vendrán a mí!eighteen white horses who will not ever come to me!
No pongas más pies, amor, en ese jardín de la culpadon't plant no more feet, love, in that garden of blame.
No me rompas más, amordon't break me no more, love;
Ya estoy domesticadoi'm already tame.
¿Alguna vez va a parar este problema de estar cerca de mi amigo?is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?
¿Realmente realmente realmente realmente voy a tener que realmente realmente tener que realmente realmente tener que volver a salir de la ciudad?am i really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town again?
Quiero decir que me acosté en el agua llamando agua ¿No se supone que vengas a salvarnos de todas estas llamas?i mean i lay myself upon the water calling water ain't you supposed to come and save us all from all these flames?
Quiero decir, estamos atrapados entre las ramas horribles y sabes que nos están quemando y sí están quemando todos los nombres de nosotrosi mean we're caught among the awful branches and you know they're burning us and yes they're burning all of us's names.
y me quedé en la orillaand i stood on the shore.
todos marchitados y preguntándoseall wilted and wondering,
¿No tienes a nadie, no eres dulce esta noche?"ain't you got nobody, ain't you still sweet tonight?"
Así que no pongas más pies, amor, en ese bosque de culpaso don't plant no more feet, love, in that forest of blame.
No me rompas más, amordon't break me no more, love;
Ya estoy domesticadoi'm already tame.
(¡Hola!)(hey there!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phosphorescent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: