Traducción generada automáticamente

Waiting For The Last Tear To Fall
Phyllis Hyman
Esperando a que caiga la última lágrima
Waiting For The Last Tear To Fall
Otro día esperando a que pase esta tormentaAnother day of waiting out this storm
La lluvia ha llegado para quedarse desde que te fuisteThe rain has come to stay since you've been gone
Oh, pero ¿no es así como funciona el desamor?Oh but isn't that the way of heartache
Parece que nunca se va a irSeems it's never gonna go away
Entonces te recompusisteThen you put yourself together
El sol está brillando de nuevoThe sun is shining again
Ahora estoy esperando a que caiga la últimaNow i'm waiting for the last
LágrimaTear to fall
Tengo que dejar el pasado atrásI've gotta put the past behind me
Y seguir adelante con todoAnd get on with it all
Esperando a que caiga la última lágrimaWaiting for the last tear to fall
He estado llorando demasiado tiempoI've been crying for too long
Ahora estoy esperando a que caiga la última lágrimaNow i'm waiting for the last tear to fall
Estoy esperando, por la última lágrimaI'm waiting, for the last tear
La última lágrima que caigaLast tear to fall
Otra noche y no hay señal de estrellasAnother night and there's no sign of stars
Y todo lo que quiero es estar donde estás túAnd all i want is to be where you are
Pero realmente debo mantener mi distanciaBut i really gotta keep my distance
Y olvidar las cosas que significabas para míAnd forget the things you meant to me
Estoy esperando ese momentoI'm waiting for that moment
Cuando vuelva a estar en pieWhen i'm back on my feet
Ahora estoy esperando a que caiga la última lágrimaNow i'm waiting for the last tear to fall
Tengo que dejar el pasado atrásI've gotta put the past behind me
Y seguir adelante con todoAnd get on with it all
Esperando a que caiga la última lágrimaWaiting for the last tear to fall
He estado llorando demasiado tiempoI've been crying for too long
Ahora estoy esperando a que caiga la última lágrimaNow i'm waiting for the last tear fall
De todo lo que solía serOf all that used to be
Pero ¿cómo podría renunciar a todos mis sueños?But how could i give up all of my dreams
Quizás entonces mi corazón podría ser libreMaybe then my heart could be free
Porque cuando te deje irCause when i let you go
Solo serás alguien que solía conocerYou'll just be someone i used to know
Solía conocerI used to know
Solía conocerI used to know
Hey, heyHey, hey
Esperando a que caiga la última lágrimaWaiting for the last tear to fall
He estado llorando demasiado tiempoI've been crying for too long
Ahora estoy esperando, esperando a que caiga la últimaNow i'm waiting waiting for the last
LágrimaTear to fall
Por la última lágrima, necesito seguir adelanteFor the last tear, i need to move on
Tengo que seguir con mi vidaGotta get on with my life
Esperando porWaiting for
La última lágrimaThe last tear
No necesito este dolorI don't need this pain
No te necesito másI don't need you no more
No otra vezNot again
Tengo que seguir adelante...I've gotta move on...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phyllis Hyman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: