Traducción generada automáticamente

Do It Again (ft. Chris Brown / Tyga)
Pia Mia
Faisons-le encore (ft. Chris Brown / Tyga)
Do It Again (ft. Chris Brown / Tyga)
Salut bébé, ils ne sont pas au top bébéBye baby, they ain't fly baby
Regardant le cadre de la bagnole, c'est une belle 'CedezLooking at the whip frame, that's a nice 'Cedez
Tu devrais me le balancer, comme Tom BradyYou should throw it to me, like Tom Brady
Avec les longs cheveux blonds, c'est Marcia BradyWith the long blonde hair, that's Marcia Brady
Je suis à fond sur toi, dernièrement Chelsea High Handler, handlerI'm all about your lately Chelsea High Handler, handler
Tes jambes s'emballent fort en vacancesGot your legs racing hard on vacation
Pas d'exagération, t'es incroyableNo exaggeration, said you amazing
Tu bouges trop vite, je peux pas suivreMoving too fast, can't pace it
Hé mec, quand je t'ai rencontréHey boy, when I first met you
Je pensais que c'était spécialThought it was special
Je te l'ai ditI told you that
Hé mec, au point des amoureux à deux heuresHey boy, up at two lover's point
Quand je t'ai embrassé, je le pensaisWhen I kissed you I meant it
Je veux revenir (je ne veux pas partir)I wanna go back (I don't wanna go)
Je veux revenir (mais si tu veux partir)I wanna go back (but if you wanna go)
On peut revenir (je vais le faire)Can we go back (I'll make it happen though)
Mec, on peut revenir (faisons-le bientôt)Boy can we go back (let's do it soon)
C'était sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreIt was nice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreNice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Faisons-le encoreLet's do it again
Hé bébé, es-tu sûr de le vouloirHey baby, are you sure that you want it
Complètement pris dans le moment ? (Dis-le moi maintenant)All caught up in the moment? (Let me know now)
Oh bébé, ça a été un peu fou la première nuitOh baby, it got a little crazy on the first night
Alors je vais devoir te faire mieux que la première foisSo I'ma have to do you better than the first time
J'adore comment tu grattes et tu serres les dentsI'm lovin' how you scratchin' and you grittin' your teeth
J'adore comment ton corps bouge quand c'est sur moiI'm lovin' how that booty shake when it's on me
Tu dois avoir un mec qui fait exploser ton ID d'appelYou gotta nigga blowing up your caller ID
Je suppose que c'était un piège, tu m'as euGuess it was a set up, you got me
C'était sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreIt was nice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreNice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Faisons-le encoreLet's do it again
Je veux revenir (une fois de plus)I wanna go back (one more time)
Je veux revenir (faisons-le encore)Wanna go back (let's do it again)
On peut revenir (tu peux me prendre bébé)Can we go back (can you take me baby)
Mec, on peut revenirBoy can we go back
Je veux revenirI wanna go back
Je veux revenirWanna go back
On peut revenirCan we go back
Mec, on peut revenirBoy can we go back
C'était sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreIt was nice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Sympa, sympa de te connaître, faisons-le encoreNice to, nice to know ya, let's do it again
Comme on l'a fait lors d'un plan d'un soirHow we did it in a one night stand
Mec, je veux être plus qu'un ami pour toiBoy I wanna be more than a friend to ya
Faisons-le encoreLet's do it again
Oooh ahh, oohh ooh (faisons-le encore)Oooh ahh, oohh ooh (let's do it again)
Faisons-le encore !Let's do it again!
Oooh ahh, oohh ooh (faisons-le encore)Oooh ahh, oohh ooh (let's do it again)
Faisons-le encore !Let's do it again!
Oooh ahh, oohh oohOooh ahh, oohh ooh
Faisons-le encore !Let's do it again!
Oooh ahh, oohh oohOooh ahh, oohh ooh
Faisons-le encore !Let's do it again!
(Pia fais-moi savoir !)(Pia let me know!)
(Laisse-moi voir !)(Let me see!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pia Mia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: