Traducción generada automáticamente
Meu Parceiro
Pia
My Partner
Meu Parceiro
I close my eyes, I remember the guyEu fecho olhos, eu lembro do cara
Rare partnershipParceria rara
I remember the things we used to talk aboutLembro das parada que agente conversava
Life, death, stories about the girlsA vida, a morte, as histórias sobre as mina
And the cycle of life that never endsE o ciclo da vida que nunca termina
The guy was shot point-blankO cara foi assassinado à queima roupa
For no good reasonPor coisa pouca
Life is truly unpredictable,A vida é mesmo imprevisível,
What a crazy thingQue coisa louca
Damn it!Puta que pariu!
The police never found outA polícia nunca descobriu
The killers were never seen,Os assassinos ninguém viu,
Nobody heardNinguém ouviu
This is Brazil,Este é o brasil,
And the suspects and the motorcycle disappearedE os suspeitos e a moto sumiu
And the story fell into the empty spaceE a história caiu no espaço vazio
The guy was my partner for a thousand years, my brotherO cara era meu parceiro há miliano, meu mano
Died at only 25 years oldMorreu apenas com 25 anos
Very intelligentMuito inteligente
Always using his mindSempre usando a sua mente
Always living in the presentSempre vivendo o presente
Without fear of dyingSem medo de morrer
Because he lived every dayPorque vivia todos os dias
As if it were his last dayComo se fosse seu último dia
(I would like to say so many things to you(eu gostaria de falar tantas coisas pra você
But I don't know where to startSó que eu não sei por onde começar
At a time like thisEm um momento como esse
It's so hard to know what to say)É tão difícil de saber o que falar)
And many people thought he was crazyE muita gente pensava que ele era louco
Because he had very little, he laughed at the strugglePorque ele tinha muito pouco, ele ria do sufoco
The whole neighborhood, the neighbors next doorA medianeira inteira, os vizinhos do seu lado
Thought he was a drug-addicted criminalAchavam que ele era um marginal viciado
Because inside his house he had almost nothingPor que dentro de casa ele não tinha quase nada
Just the records and the books, and that was all he neededSó os discos e os livros, e era tudo que ele precisava
Because he had his lifePor que ele tinha sua vida
Suicidal routineRotina suicida
Always seeking a way outBuscando sempre uma saída
And he knew, his journey would be interruptedE sabia, sua jornada seria interrompida
Against his willEra contra sua vontade
Inevitable truthInevitável verdade
He didn't want to be just anotherNão queria ser mais um
Maintainer of realityMantedor da realidade
Of society's mediocrityDa mediocridade da sociedade
He played the game by inventing his own rulesJogava o jogo inventando suas regras
He hated the rulesOdiava as regras
He needed the rulesPrecisava das regras
And all kinds of prohibition and ruleE de tudo que é tipo de proibição e de regra
Just to keep breaking the rulesPara apenas continuar quebrando as regras
(I would like to say so many things to you(eu gostaria de falar tantas coisas pra você
But I don't know where to startSó que eu não sei por onde começar
At a time like thisEm um momento como esse
It's so hard to know what to say)É tão difícil de saber o que falar)
And his indifference was treated as an illnessE a sua indiferença foi tratada como uma doença
And the doctors gave him a sentenceE os médicos lhe deram uma sentença
They wanted to find the cure for his madnessEles queriam encontrar a cura da sua loucura
Destroying his pure natureDestruindo sua natureza pura
And every hour they gave him a different drugE a cada hora lhe davam uma droga diferente
They shoved into his mind, that he was so sickEnfiaram na sua mente, que ele estava tão doente
And for two years he walked around hereE por dois anos ele andou por aqui
Looking like a zombieParecendo um zumbi
It was hard to go onFoi difícil prosseguir
And his movements became very slowE os seus movimentos ficaram muito lentos
His body couldn't keep up with his thoughtsO seu corpo não acompanhava os seus pensamentos
The werewolf always wanted, just to be happyO homem lobo sempre quis, apenas ser feliz
While many fools, with childish desiresEnquanto muitos imbecis, com desejos infantis
They tell you, how you should liveEles te dizem, como você deve viver
Wanting you to live to surviveQuerendo que você, viva pra sobreviver
You don't see as I do, the things I'm seeingVocê não vê como eu, as coisas que estou vendo
You can't understand what I'm sayingVocê não pode perceber o que eu estou dizendo
(I would like to say so many things to you(eu gostaria de falar tantas coisas pra você
But I don't know where to startSó que eu não sei por onde começar
At a time like thisEm um momento como esse
It's so hard to know what to say)É tão difícil de saber o que falar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: