Traducción generada automáticamente
L'escalier
Piché Paul
La escalera
L'escalier
Justo antes de cerrar la puertaJuste avant d'fermer la porte
Me preguntaba qué olvidabaJ'me d'mandais c'que j'oubliais
Revisé todos mis bolsillosJ'ai touché à toutes mes poches
Para darme cuenta de lo que me faltabaPour comprendre que c'qui m'manquait
No era mi guitarraC'était ni ma guitare
Ni algún medicamentoNi un quelconque médicament
Para aliviar algún dolorPour soulager quelque souffrance
O para pasar el tiempoOu pour faire passer le temps
Y a lo largo de la escaleraPis tout au long de l'escalier
Que descendí lentamenteQue j'ai descendu lentement
Porque sin razón habría subidoParce que sans raison j'aurais r'monté
Porque sin razón iba hacia adelanteParce que sans raison j'allais devant
Estaba todo al revésJ'étais tout à l'envers
Porque lo que me faltabaParce que c'qui m'manquait
Era por dentroC't'ait par en-dedans
Me sentía solo como un ríoJ'me sentais seul comme une rivière
Abandonado por niñosAbandonnée par des enfants
Y el tiempo se tomaba su tiempoEt pis le temps prenait son temps
Tomaba el mío en su caminoPrenait le mien sur son chemin
Sin detenerse, sin olvidarmeSans s'arrêter, sans m'oublier
Sin olvidar cansarmeSans oublier de m'essouffler
Hace poco era pequeñoY'a pas longtemps j'étais petit
Ahora soy joven y bastante altoMe voilà jeune et plutôt grand
Suficiente para ver que envejecemosAssez pour voir que l'on vieillit
Incluso en el amor, incluso en primaveraMême en amour, même au printemps
Así que aquí me describoAlors voilà je me décris
En una extraña posiciónDans une drôle de position
Con ojeras y panzaLes yeux pochés et le bedon
La cerveza no será la soluciónLa bière sera pas la solution
Prefiero que esta canciónJ'aimerais plutôt que cette chanson
Ya que se trata de mi vidaPuisque c'est de ma vie qu'il est question
Termine una noche en mi casaFinisse un soir dans ma maison
Con una bonita melodía de acordeónSur un bel air d'accordéon
Y los niños no son realmente malosPis les enfants c'est pas vraiment vraiment méchant
Pueden hacer el mal o lastimar de vez en cuandoÇa peut mal faire ou faire mal de temps en temps
Pueden escupir, pueden mentir, pueden robarÇa peut cracher, ça peut mentir, ça peut voler
En el fondo, pueden hacer todo lo que les enseñamosAu fond, ça peut faire tout c'qu'on leur apprend
Pero un buen final para esta canciónMais une belle fin à cette chanson
Me obliga a decir lo que habría dichoM'impose de dire c'que j'aurais dit
Si no hubiera cambiado de opiniónSi j'avais pas changé d'avis
Sobre el porqué de mis problemasSur le pourquoi de mes ennuis
Sí, iba a salvarmeBen oui, j'allais pour me sauver
Decirles cómo ser independienteVous dire comment faut être indépendant
De los sentimientos de quienes amamosDes sentiments de ceux qu'on aime
Para salvar al mundo y sus problemasPour sauver l'monde et ses problèmes
Que sobre todo no había que llorarQu'il fallait surtout pas pleurer
Que en la otra canción me equivoquéQu'à l'autre chanson j'm'étais trompé
Como si el amor pudiera evitarComme si l'amour pouvait m'empêcher
Dar mi tiempo a la gente pobreD'donner mon temps aux pauvres gens
Pero los héroes no son gratisMais les héros c'est pas gratis
Nunca se equivocan, son independientesÇa s'trompe jamais, c't'indépendant
La gloria paga por los sacrificiosLa gloire paye pour les sacrifices
El poder alivia sus tormentosLe pouvoir soulage leurs tourments
Sí, ustedes habrían lloradoBen oui, c'est vous qui auriez pleuré
Con lo que habría compuestoAvec c'que j'aurais composé
Es una forma de hacerse amarC'est une manière de s'faire aimer
Cuando quienes amamos no quieren caminarQuand ceux qu'on aime veulent pas marcher
Los ignoré, no mordieronJ'les ai boudés, y ont pas mordu
Los dejé, no se movieronJ'les ai quittés, y ont pas bougé
Me asusté, me retorcíJ'me sus fait peur, j'me sus tordu
Cuando entendí, volvíQuand j'ai compris ben chu r'venu
Los ignoré, no mordieronJ'les ai boudés, y ont pas mordu
Los dejé, no se movieronJ'les ai quittés, y ont pas bougé
Me asusté, me retorcíJ'me sus fait peur, j'me sus tordu
Cuando entendí, volvíQuand j'ai compris ben chu r'venu
Cuando entendí que estabaQuand j'ai compris que j'faisais
Dando un gran rodeoUn très très grand détour
Para terminar solo en una escaleraPour aboutir seul dans un escalier
No les enseño nada cuando digoJ'vous apprends rien quand j'dis
Que no somos nada sin amorQu'on est rien sans amour
Para ayudar al mundo hay que saber ser amadoPour aider l'monde faut savoir être aimé
No les enseño nada cuando digoJ'vous apprends rien quand j'dis
Que no somos nada sin amorQu'on est rien sans amour
Para ayudar al mundo hay que saber ser amadoPour aider l'monde faut savoir être aimé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piché Paul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: