Traducción generada automáticamente

Family Out Of Friends
Picture This
Familia de Amigos
Family Out Of Friends
Rides rápidos y marcas de bronceadoFast rides and tan lines
Oh Dios mío, fue genialOh my good God, it was great
No podía esperarI couldn't wait
A ser libre en el calor intensoTo be set free in the dead heat
Éramos mortalesWe were deadly
Estábamos tan lejos del miedoWe were so far from afraid
Estábamos bien despiertos, síWe were wide awake, yeah
No hay nada que me pueda derribarThere's nothing that could get me down
Oh, los chicos están llegandoOh, the boys are coming 'round
Hay un tesoro escondido en este pueblo, lo séThere's buried treasure in this town, I know
Las cabezas estaban calientes, los corazones aceleradosThe heads were hot, the hearts were racing
Piel al aire sobre el pavimentoLaying bare skin on the pavement
Llévame de vuelta a los días en queTake me back to the days when
Bebimos los tragosWe downed the spirits
Esperando que levantara nuestro ánimoHoping it might lift ours up
Quiero sentirlo de nuevoI wanna feel it again
Acostarme con mujeresLay down with women
Hasta que el sol salieraTill the Sun came rising up
Quiero sentirlo de nuevoI wanna feel it again
Sí, nos besamos y nos reconciliamosYeah, we made out and we made up
Hicimos que el verano se sintiera como amorMade the summer feel like love
Cometimos errores, pero todo está bienMade mistakes, but it's all good
Porque al final, hicimos familia de amigos'Cause in the end, we made family out of friends
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Aún puedo sentir los campos verdes en mis piesI can still feel the green fields on my feet
El sol en mi pielThe sunshine on my skin
Estábamos destinados a ganar (sí)We were bound to win (yeah)
Y los tacones altos y las bicicletasAnd the high heels and bike wheels
En las calles traserasOn the back streets
Con los chicos traviesosWith the up-to-no-good kids
Éramos parte de eso, mmWe were part of it, mm
Porque las cabezas estaban calientes, los corazones acelerados'Cause heads were hot, the hearts were racing
Piel al aire sobre el pavimentoLaying bare skin on the pavement
Llévame de vuelta a los días en queTake me back to the days when
Bebimos los tragosWe downed the spirits
Esperando que levantara nuestro ánimoHoping it might lift ours up
Quiero sentirlo de nuevo ('gain, 'gain, 'gain, 'gain)I wanna feel it again ('gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Acostarme con mujeresLay down with women
Hasta que el sol salieraTill the Sun came rising up
Quiero sentirlo de nuevo ('gain, 'gain, 'gain, 'gain)I wanna feel it again ('gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Sí, nos besamos y nos reconciliamosYeah, we made out and we made up
Hicimos que el verano se sintiera como amorMade the summer feel like love
Cometimos errores, pero todo está bienMade mistakes, but it's all good
Porque al final, hicimos familia de amigos'Cause in the end, we made family out of friends
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Olvida la vacuidadForget the nothingness
No quiero nada másI don't want nothing else
Porque el verano nunca termina cuando haces familia de amigos'Cause summer never ends when you make family out of friends
Olvida la vacuidadForget the nothingness
No quiero nada másI don't want nothing else
Porque el verano nunca termina cuando haces familia de amigos'Cause summer never ends when you make family out of friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Picture This y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: