Traducción generada automáticamente

Satellites
Picture This
Satélites
Satellites
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Deja que tus lágrimas retrocedan, vuelvan a tus ojosLet your tears rewind, right back to your eyes
Es una vida mejorIt's a better life
Deja que tu corazón se deshaga, las piezas vuelvan a su lugarLet your heart unbreak, pieces back in place
Es un día mejorIt's a better day
Hubo noches de insomnio, ahora estoy a tu ladoThere was sleepless nights, now I'm by your side
Ella está de vuelta en tu menteShe's back in your mind
Sigue soñando, amorKeep on dreaming, love
Porque estoy aquí para quedarme, ayudarte a encontrar tu camino'Cause I am here to stay, help you find your way
Ser tu dulce escapeBe your sweet escape
Si corres esta nocheIf you run tonight
Solo sé que no estaré lejos detrás de tiJust know I won't be far behind you
Y si alguna vez pierdes la luzAnd if you ever lose the light
Solo sé que seré quien te encuentreJust know I'll be the one to find you
Dondequiera que vayas, te seguiréWherever you go, I will follow you go
Te seguiré, oh, sabes, sabesI will follow you, oh, you know, you know
Quiero escuchar tu voz esta nocheI wanna hear your voice tonight
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Deja que tu corazón deje de cantar, no puede deletrear cada sueñoLet your heart unsing, can't spell every dream
Tú eres todoYou are everything
Retrocediendo por las calles, guiaré tus piesBackwards through the streets, I will guide your feet
De vuelta a donde necesitas estarBack to where you need
Fue difícil, lo sé, sentirte lejos de casaIt was hard, I know, feeling far from home
Dentro de tus propios huesosInside your own bones
Pero no te preocupes, amorBut don't worry, love
Porque estoy aquí para evitar que las lágrimas caigan de tus mejillas'Cause I am here to keep tears from off your cheek
Apoya tu cabeza en míLay your head on me
Si corres esta nocheIf you run tonight
Solo sé que no estaré lejos detrás de tiJust know I won't be far behind you
Y si alguna vez pierdes la luzAnd if you ever lose the light
Solo sé que seré quien te encuentreJust know I'll be the one to find you
Dondequiera que vayas, te seguiréWherever you go, I will follow you go
Te seguiré, oh, sabes, sabesI will follow you, oh, you know, you know
Quiero escuchar tu voz esta nocheI wanna hear your voice tonight
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Si corres esta nocheIf you run tonight
Solo sé que no estaré lejos detrás de tiJust know I won't be far behind you
Y si alguna vez pierdes la luzAnd if you ever lose the light
Solo sé que seré quien te encuentreJust know I'll be the one to find you
Dondequiera que vayas, te seguiré (te seguiré)Wherever you go, I will follow you go (will follow)
Te seguiré, oh, sabes, sabes (te seguiré)I will follow you, oh, you know, you know (I will follow)
Quiero escuchar tu voz esta nocheI wanna hear your voice tonight
Cantando hacia el cielo, satélitesSing in to the sky, satellites
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Oh-oh, ah-ah-ayyOh-oh, ah-ah-ayy
Te seguiré, sabes (satélites)I will follow, you know (satellites)
Sabes, tú y yo, satélites (satélites)You know, you and I, satellites (satellites)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Picture This y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: