Traducción generada automáticamente
O.K?
Picturesque
¿OK?
O.K?
Revisa mi cara en el espejo
Check my face up in the mirror
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Me hizo hablar conmigo mismo
Got me talking to myself
Me siento de alguna manera
I feel some kind of way
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurting
Todos y todos los días
Each and everyday
Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Sí
Yeah
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Tómese un momento simplemente absorberlo en
Take a moment just absorb it in
Siéntalo solo para sentirlo de nuevo
Feel it out just to feel again
Señalando cuál es el problema
Pinpointing what the problem is
Pensando demasiado por mi cuenta
Thinkin' too much on my own
MIERDA
SHIT
Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because
Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste
Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
¿Por qué estás nervioso te mereces esto?
Why you nervous you deserve this
Todo tipo de camino
Every kind of way
No puedo contenerlo, lo explicaré
Can't contain it I'll explain it
Perder tu propio camino
Losing your own way
Fuera de tu cabeza eso es lo que dije
Out your head that's what I said
Oye, ¿me estás perdiendo?
Hey, are you losing me
Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Sí
Yeah
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because
Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste
Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
Estoy cansado de sentir nada. Quiero más
I'm tired of feeling nothing I want more
(Estoy cansado de sentir nada quiero más)
(I'm tired of feeling nothing I want more)
Esta piel no es mía ahora quiero la tuya
This skin it isn't mine now I want yours
(Quiero el tuyo)
(I want yours)
Sí
Yeah
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'
¿Te sientes bien?
Do you feel ok?
Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because
Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste
Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection
Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
No me siento bien
I don't feel ok
No siento lo mismo
I don't feel the same
¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'
No siento nada
I don't feel a thing
No siento nada
I don't feel a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picturesque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: