Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17
Letra

¿OK?

O.K?

Revisa mi cara en el espejo
Check my face up in the mirror

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Me hizo hablar conmigo mismo
Got me talking to myself

Me siento de alguna manera
I feel some kind of way

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurting

Todos y todos los días
Each and everyday

Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?


Yeah

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Tómese un momento simplemente absorberlo en
Take a moment just absorb it in

Siéntalo solo para sentirlo de nuevo
Feel it out just to feel again

Señalando cuál es el problema
Pinpointing what the problem is

Pensando demasiado por mi cuenta
Thinkin' too much on my own

MIERDA
SHIT

Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because

Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste

Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

¿Por qué estás nervioso te mereces esto?
Why you nervous you deserve this

Todo tipo de camino
Every kind of way

No puedo contenerlo, lo explicaré
Can't contain it I'll explain it

Perder tu propio camino
Losing your own way

Fuera de tu cabeza eso es lo que dije
Out your head that's what I said

Oye, ¿me estás perdiendo?
Hey, are you losing me

Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?


Yeah

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because

Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste

Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

Estoy cansado de sentir nada. Quiero más
I'm tired of feeling nothing I want more

(Estoy cansado de sentir nada quiero más)
(I'm tired of feeling nothing I want more)

Esta piel no es mía ahora quiero la tuya
This skin it isn't mine now I want yours

(Quiero el tuyo)
(I want yours)


Yeah

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Haciendo preguntas estoy obsesionada
Askin' questions I'm obsessin'

¿Te sientes bien?
Do you feel ok?

Se desvaneció en el suelo porque
Faded on the floor because

Odio mi propio reflejo
I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

Aprende a amar el sabor
Learn to love the taste

Porque odio mi propio reflejo
Because I hate my own reflection

Odio mi propio reflejo
Hate my own reflection

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

No me siento bien
I don't feel ok

No siento lo mismo
I don't feel the same

¿Estás seguro de que no estás lastimando?
Are you certain you're not hurtin'

No siento nada
I don't feel a thing

No siento nada
I don't feel a thing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Picturesque e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção