Traducción generada automáticamente
Maman
PIDI
Mama
Maman
Oh Mama, du bist die Kapitänin meines SchiffsOh maman, t'es la capitaine de mon bateau
Oh Mama, du bist die Kirsche auf meinem KuchenOh maman, t'es la cerise sur mon gâteau
Oh Mama, du bist meine Sonne, wenn das Wetter schlecht istOh maman, t'es mon soleil quand il fais pas beau
Oh Mama, du bist mein schönster SchatzOh maman, c'est toi mon plus beau vadeau
Ich werde alles tun, damit du nicht mehr leidestJe ferai tout pour ne plus que tu souffres
Ich werde mir die Stimme heiser schreien, damit dir nie wieder kalt istJe me casserai la voix pour que t'aies plus jamais froid
Ich werde zuhören, um deine Zweifel zu vertreibenJe serai à l'écoute pour éffacer tes doutes
Ich will, dass du am Ende des Monats an dich denkstJe veux que tu penses à toi à la fin du mois
Ich habe nur eine Heldin in meinem Leben, das bist duJ'ai qu'une seule héroïne dans ma vie, c'est toi
Ich habe Marvels nie wirklich gemochtJ'ai jamais vraiment aimé les Marvels
Du hast allein für meinen Zwilling und mich gekämpftTu t'es battue seule pour mon jumeau et moi
Mit Madison und Milan erinnern wir uns daranAvec Madison et Milan, on s'en rappelle
Und wenn du nicht in der Familie bist, bricht alles zusammenEt si tu n'es pas dans la famille tout s'éffondre
Du bist die beste Mama der WeltT'es la meilleure maman du monde
Du bist der beste Papa der WeltT'es le meilleur papa du monde
Oh Mama, du bist die Kapitänin meines SchiffsOh maman, t'es la capitaine de mon bateau
Oh Mama, du bist die Kirsche auf meinem KuchenOh maman, t'es la cerise sur mon gâteau
Oh Mama, du bist meine Sonne, wenn das Wetter schlecht istOh maman, t'es mon soleil quand il fais pas beau
Oh Mama, du bist mein schönster SchatzOh maman, c'est toi mon plus beau vadeau
Du beschützt uns bei jeder schlechten NachrichtTu nous protèges à chaque mauvaise nouvelle
Du bist so schön, du bist mein Vorbild, das weißt duT'es trop belle, t'es mon modèle, tu sais
Du bist die MutigsteT'es la plus courageuse
Als Papa dich verlassen hat, hast du uns doppelt so sehr geliebtQuand papa t'a abandonnée, tu nous a aimés deux fois plus
Du hast so viel gegeben!T'as tant donné!
Du hast Tag und Nacht für uns gearbeitetT'as travaillé pour nous jour et nuit
Du hast nie etwas gewolltT'as jamais rien voulu
Ich bin ein bisschen zu früh aus dem Haus gegangen für deinen GeschmackJe suis partie de la maison un peu trop tôt à ton goût
Ich bin die Erste gegangenJe suis partie la première
Ich habe es gemacht, um mich um dich zu kümmernJe l'ai fait pour prendre soin de toi à mon tour
Und um dich stolz zu machenEt pour te rendre fière
(Stolz, stolz, stolz, stolz)(Fière, fière, fière, fière)
Oh Mama, du bist die Kapitänin meines SchiffsOh maman, t'es la capitaine de mon bateau
Oh Mama, du bist die Kirsche auf meinem KuchenOh maman, t'es la cerise sur mon gâteau
Oh Mama, du bist meine Sonne, wenn das Wetter schlecht istOh maman, t'es mon soleil quand il fais pas beau
Oh Mama, du bist mein schönster SchatzOh maman, c'est toi mon plus beau vadeau
Du bist in meinem KopfT'es dans ma tête
Du bist in meinem HerzenT'es dans mon coeur
Die Zeit bleibt stehenLe temps s'arrête
Ich mag es nicht, wenn du weinstJ'ime pas quand tu pleures
Du bist in meinem KopfT'es dans ma tête
Du bist in meinem HerzenT'es dans mon coeur
Die Zeit bleibt stehenLe temps s'arrête
Ich mag es nicht, wenn du weinstJ'ime pas quand tu pleures
Oh Mama, du bist die Kapitänin meines SchiffsOh maman, t'es la capitaine de mon bateau
Oh Mama, du bist die Kirsche auf meinem KuchenOh maman, t'es la cerise sur mon gâteau
Oh MamaOh maman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PIDI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: