Traducción generada automáticamente
Canzone Silenziosa
Pier Cortese
Canción Silenciosa
Canzone Silenziosa
Escribí una canción silenciosa para que todo el mundo lo haga ahoraHo scritto una canzone silenziosa perchè tutti adesso facciano
atención a las cosas que tengo que decir y las cosas que tengo que darattenzione alle cose che ho da dire e alle cose che ho da dare
porque quiero tocar la profundidadperchè io voglio toccare la profondità
Escribí una canción silenciosa porque creo que la fuerza de transmitirHo scritto una canzone silenziosa perchè credo che la forza per trasmettere
no gritar, sino sólo susurrar, susurrarnon sia gridare ma soltanto sussurrare, sussurrare
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Tú, que hiciste el silencio en una sola personaTe, che hai fatto del silenzio un canto unico,
Tú, que hiciste del silencio una canción libreTe, che hai fatto del silenzio un canto libero.
Escribí una canción silenciosa quizás demasiado pretenciosaHo scritto una canzone silenziosa forse troppo pretenziosa
pero Battisti dijo que «... la emoción es un río que no hace ruidoma Battisti lo diceva "...l'emozione è un fiume che non fa rumore..."
y a menudo me pregunto pensar en el mundo puesto en la cruze spesso mi domando pensa al mondo messo in croce
por millones de fanáticos haciendo un ruido fuerteda milioni di fanatici che fanno un gran rumore
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Quería dar las gracias en primer lugarVolevo ringraziare punto primo,
Tú, que hiciste del silencio una canción singularTe, che hai fatto del silenzio un canto unico
Tú, que hiciste del silencio una canción sin precedentesTe, che hai fatto il silenzio un canto inedito.
Escribí una canción silenciosa para que todo el mundo lo sepa ahoraHo scritto una canzone silenziosa perchè tutti adesso sappiano
¿Cuál es la diferencia entre el deber y decir, «¡Suficiente!qual'è la differenza tra il dovere e dire: "BASTA!"
o simplemente jugar con los sentimientos de otras personaso semplicemente basta di giocare con i sentimenti altrui
Basta de si y peros, con estos, siempre yo, sólo tú, siempre nosotros, sólo ellabasta con i se e con i ma, con i poi, sempre io, solo voi, sempre noi, solo lei,
Te amo, que hizo el silencio una canción incivilizadaAmo te, che hai fatto del silenzio un canto uncio
yo, que hizo del silencio una canción libre!me, che ho fatto del silenzio un canto libero!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pier Cortese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: