Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 402
Letra

Un Duro Muso

A Muso Duro

Y ahora que hare, no se que decir
E adesso che farò, non so che dire

Y tengo frío como cuando estaba solo
E ho freddo come quando stavo solo

Siempre he escrito los versos con la pluma
Ho sempre scritto i versi con la penna

No tengo órdenes de trabajo específicas
Non ho ordini precisi di lavoro

Siempre he odiado a los cerdos y proxenetas
Ho sempre odiato i porci ed i ruffiani

Y los que se robaron un sueldo
E quelli che rubavano un salario

Los farsantes que hacen carrera
I falsi che si fanno una carriera

Con ciertas actuaciones fuera de horario
Con certe prestazioni fuori orario

cantaré mis canciones en la calle
Canterò le mie canzoni per la strada

Y enfrentaré la vida de frente
Ed affronterò la vita a muso duro

Un guerrero sin patria y sin espada
Un guerriero senza patria e senza spada

Con un pie en el pasado
Con un piede nel passato

Y la mirada recta y abierta hacia el futuro
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro

Pasé cuatro siglos de vida
Ho speso quattro secoli di vita

Y he hecho mil viajes a los desiertos
E ho fatto mille viaggi nei deserti

Porque quise decir lo que pienso
Perchè volevo dire ciò che penso

Quería seguir adelante con los ojos abiertos
Volevo andare avanti ad occhi aperti

Ahora debería hacer las canciones
Adesso dovrei fare le canzoni

Con las dosis exactas de los expertos
Con i dosaggi esatti degli esperti

Tal vez entonces vestirse como un tonto
Magari poi vestirmi come un fesso

Para jugar al imbécil en los conciertos
Per fare il deficiente nei concerti

cantaré mis canciones en la calle
Canterò le mie canzoni per la strada

Y enfrentaré la vida de frente
Ed affronterò la vita a muso duro

Un guerrero sin patria y sin espada
Un guerriero senza patria e senza spada

Con un pie en el pasado
Con un piede nel passato

Y la mirada recta y abierta hacia el futuro
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro

No sé si alguna vez he sido poeta
Non so se sono stato mai poeta

Y no me importa saber
E non mi importa niente di saperlo

voy a llenar mis copas de vino
Riempirò i bicchieri del mio vino

no se como es pero te invito a beberlo
Non so com'è però vi invito a berlo

Y la masturbación cerebral
E le masturbazioni celebrali

Los dejo para aquellos que son lo suficientemente maduros
Le lascio a chi è maturo al punto giusto

quiero contar mis canciones
Le mie canzoni voglio raccontarle

A los que saben masturbarse por el gusto
A chi sa masturbarsi per il gusto

cantaré mis canciones en la calle
Canterò le mie canzoni per la strada

Y enfrentaré la vida de frente
Ed affronterò la vita a muso duro

Un guerrero sin patria y sin espada
Un guerriero senza patria e senza spada

Con un pie en el pasado
Con un piede nel passato

Y la mirada recta y abierta hacia el futuro
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro

Y no sé si tendré amigos para cantar el coro
E non so se avrò gli amici a farmi il coro

O si solo tendré caras desconocidas
O se avrò soltanto volti sconosciuti

les cantaré mis canciones a todos
Canterò le mie canzoni a tutti loro

Y al final del camino
E alla fine della strada

podre decir que he vivido mis dias
Potrò dire che i miei giorni li ho vissuti

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Pierangelo Bertoli / Fabrizio Urzino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierangelo Bertoli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção