Traducción generada automáticamente
A Muso Duro
Pierangelo Bertoli
Un Duro Muso
A Muso Duro
Y ahora que hare, no se que decirE adesso che farò, non so che dire
Y tengo frío como cuando estaba soloE ho freddo come quando stavo solo
Siempre he escrito los versos con la plumaHo sempre scritto i versi con la penna
No tengo órdenes de trabajo específicasNon ho ordini precisi di lavoro
Siempre he odiado a los cerdos y proxenetasHo sempre odiato i porci ed i ruffiani
Y los que se robaron un sueldoE quelli che rubavano un salario
Los farsantes que hacen carreraI falsi che si fanno una carriera
Con ciertas actuaciones fuera de horarioCon certe prestazioni fuori orario
cantaré mis canciones en la calleCanterò le mie canzoni per la strada
Y enfrentaré la vida de frenteEd affronterò la vita a muso duro
Un guerrero sin patria y sin espadaUn guerriero senza patria e senza spada
Con un pie en el pasadoCon un piede nel passato
Y la mirada recta y abierta hacia el futuroE lo sguardo dritto e aperto nel futuro
Pasé cuatro siglos de vidaHo speso quattro secoli di vita
Y he hecho mil viajes a los desiertosE ho fatto mille viaggi nei deserti
Porque quise decir lo que piensoPerchè volevo dire ciò che penso
Quería seguir adelante con los ojos abiertosVolevo andare avanti ad occhi aperti
Ahora debería hacer las cancionesAdesso dovrei fare le canzoni
Con las dosis exactas de los expertosCon i dosaggi esatti degli esperti
Tal vez entonces vestirse como un tontoMagari poi vestirmi come un fesso
Para jugar al imbécil en los conciertosPer fare il deficiente nei concerti
cantaré mis canciones en la calleCanterò le mie canzoni per la strada
Y enfrentaré la vida de frenteEd affronterò la vita a muso duro
Un guerrero sin patria y sin espadaUn guerriero senza patria e senza spada
Con un pie en el pasadoCon un piede nel passato
Y la mirada recta y abierta hacia el futuroE lo sguardo dritto e aperto nel futuro
No sé si alguna vez he sido poetaNon so se sono stato mai poeta
Y no me importa saberE non mi importa niente di saperlo
voy a llenar mis copas de vinoRiempirò i bicchieri del mio vino
no se como es pero te invito a beberloNon so com'è però vi invito a berlo
Y la masturbación cerebralE le masturbazioni celebrali
Los dejo para aquellos que son lo suficientemente madurosLe lascio a chi è maturo al punto giusto
quiero contar mis cancionesLe mie canzoni voglio raccontarle
A los que saben masturbarse por el gustoA chi sa masturbarsi per il gusto
cantaré mis canciones en la calleCanterò le mie canzoni per la strada
Y enfrentaré la vida de frenteEd affronterò la vita a muso duro
Un guerrero sin patria y sin espadaUn guerriero senza patria e senza spada
Con un pie en el pasadoCon un piede nel passato
Y la mirada recta y abierta hacia el futuroE lo sguardo dritto e aperto nel futuro
Y no sé si tendré amigos para cantar el coroE non so se avrò gli amici a farmi il coro
O si solo tendré caras desconocidasO se avrò soltanto volti sconosciuti
les cantaré mis canciones a todosCanterò le mie canzoni a tutti loro
Y al final del caminoE alla fine della strada
podre decir que he vivido mis diasPotrò dire che i miei giorni li ho vissuti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierangelo Bertoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: