Traducción generada automáticamente
Delta
Pierangelo Bertoli
Delta
Delta
Perso entre los valles donde serpentea lentamente el RíoPerso tra le valli dove si snoda lento il Po
Los diques y las orillas son las montañas que no tengoGli argini e le sponde sono le montagne che non ho
A lo largo del horizonte que parece no terminar nuncaLungo l'orizzonte che sembra non finire mai
Donde se confunde el agua con los álamos y el maízDove si confonde l'acqua coi pioppi e con il mais
Cuando el aire hierve y no se puede respirarQuando l'aria cuoce che respirarla non si può
Cuando el verde es denso dentro de la noche probaréQuando il verde è denso dentro la notte proverò
Vienen espléndidas, ríen cómplices, hablan todas de amor, de hombresVengono splendide, ridono complici, parlano tutte d'amore, di uomini
Sonidos en la plaza, olores chispeantes y compañíasSuoni nel piazzale, odori frizzanti e compagnie
Como una respuesta, una explosión de alegríaCome una risposta, un'esplosione di allegria
Hay una gran fiesta donde alguien ya está bailandoC'è una grande festa dove qualcuno balla già
Vino hasta que alcance, luego quien no baile cantaráVino finchè basta poi chi non balla canterà
Detrás de las sábanas tendidas que un poco de viento hincharáDietro ai panni stesi che un po' di vento gonfierà
Incluso quien no cante de alguna manera estará allíAnche chi non canta in qualche modo ci sarà
Vienen espléndidas, ríen cómplices, hablan todas de amor, de hombresVengono splendide, ridono complici, parlano tutte d'amore, di uomini
Cuando llegue, la encontraréQuando arriverò la troverò
Será más hermosa que nunca como el río, como un cielo de rosasSarà bella più che mai come il fiume, come un cielo dai rosai
Ella me esperará, me mirará, esta noche estaré allíLei mi aspetterà, mi guarderà, questa notte ci sarò
Entre los barcos a lo largo del dique del Río la amaréTra le barche lungo l'argine del Po l'amerò
Blanca otra luna brilla entre campos y marinerosBianca un'altra luna brilla tra campi e marinai
Traerá suerte sobre las gavillas y en los granerosPorterà fortuna sopra i covoni e nei granai
En la noche amiga cuando la fiesta termineNella notte amica quando la festa finirà
Una voz antigua cantará esta canciónUna voce antica questa canzone canterà
A lo largo del Gran Delta donde se aquiete el gran RíoLungo il Delta Grande dove si acquieta il grande Po
Los diques y las orillas son las montañas que no tengoGli argini e le sponde sono le montagne che non ho
Vienen espléndidas, ríen cómplices, hablan todas de amor, de hombresVengono splendide, ridono complici, parlano tutte d'amore, di uomini
Cuando llegue, la encontraréQuando arriverò la troverò
Será más hermosa que nunca como el río, como un cielo de rosasSarà bella più che mai come il fiume, come un cielo dai rosai
Ella me esperará, me mirará, esta noche estaré allíLei mi aspetterà, mi guarderà, questa notte ci sarò
Entre los barcos a lo largo del dique del Río la amaré.Tra le barche lungo l'argine del Po io l'amerò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierangelo Bertoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: