Traducción generada automáticamente
La Prima Pioggia
Pierangelo Bertoli
La Primera Lluvia
La Prima Pioggia
Fue una nube casual en la mañanaFu una nuvola casuale sul mattino
que atrapó la inocencia y el calorche colse l'innocenza e la calura
que llevó a dos jóvenes de un jardínche spinse due ragazzi da un giardino
al resguardo dentro de un techo y cuatro paredesal riparo dentro a un tetto e quattro mura
y él rodeó sus caderas con las manose lui con le mani circondò i suoi fianchi
diciendo que intentaba secarladicendo che cercava di asciugarla
ella apartó su cabello de la frentelei gli scostò i capelli dalla fronte
él entendió que era el consentimiento para desnudarlalui capì che era il consenso per spogliarla
Y la lluvia caía convencidaE la pioggia cadeva convinta
sobre las cosas sobre la gente sin detenerse mássulle cose sulla gente senza trattenersi più
y la lluvia cubría complacientee la pioggia copriva compiacente
testigo de un instante que perdía las virtudestestimone di un istante che perdeva le virtù
Ahí en el encierro del castillo improvisadoLì nel chiuso del castello improvvisato
las voces intercambiaban pensamientosle voci si scambiavano i pensieri
los cuerpos finalmente reveladosi corpi finalmente rivelati
y casi desconocidos hasta ayere quasi sconosciuti fino a ieri
y él observaba cómo se levantaba su pechoe lui le guardava il seno sollevarsi
y exploraba su cuerpo gentilmentee le esplorava il corpo gentilmente
ella lo abrazaba incapaz de detenerselei lo strinse a sè incapace di fermarsi
y el miedo era solo un recuerdoe il timore fu un ricordo solamente
Y la lluvia caía convencidaE la pioggia cadeva convinta
sobre las cosas sobre la gente sin detenerse mássulle cose sulla gente senza trattenersi più
y la lluvia cubría complacientee la pioggia copriva compiacente
testigo de un instante que perdía las virtudestestimone di un istante che perdeva le virtù
La dulzura regresaba con fuerzaPrepotente la dolcezza ritornava
para hacerlos más fuertes y segurosa renderli più forti e più sicuri
y la misma fuerza que los arrastrabae la stessa forza che li trascinava
los encontró en un nuevo abrazo más madurosli trovò in un nuovo abbraccio più maturi
Y la lluvia caía convencidaE la pioggia cadeva convinta
sobre las cosas sobre la gente sin detenerse mássulle cose sulla gente senza trattenersi più
y la lluvia cubría complacientee la pioggia copriva compiacente
testigo de un instante que perdía las virtudestestimone di un istante che perdeva le virtù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierangelo Bertoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: