Traducción generada automáticamente
Riflusso
Pierangelo Bertoli
Reflujo
Riflusso
Laura está ahora en una fábrica de sueños y ve el mundo desde un ojo de bueyLaura è ferma desso in una fabbrica di sogni e vede il mondo da un oblò
Franco ha subastado su cerebro y sus necesidades y vive como un oso en un zoológicoFranco ha messo all'asta il suo cervello e i suoi bisogni e vive come un orso in uno zoo
Maria nunca ha dejado de dormir ni siquiera una horaMaria non ha mai smesso di dormire neanche un'ora
Pero el príncipe no besa por lástimaMa il principe non bacia per pietà
Sergio se ha mudado a las orillas donde es mejor y ahora es rico y habla de honestidadSergio si è spostato sulle rive del qui è meglio e ricco adesso e parla di onestà
La oscuridad ha reemplazado el coraje de ver, miedo en lugar de la verdadIl buio ha preso il posto del coraggio di vedere, paura al posto della verità
Se habla en voz baja o en el encierro de las habitaciones, nadie canta más sobre libertadSi parla sotto voce o nel chiuso delle stanze, nessuno canta più di libertà
Ahora es un pecado solo tener una opinión, nunca se sabe qué es más seguroAdesso che è una colpa solo avere un'opinione, che più sicuro poi non si sa mai
Que el marginado también es un terrorista o tal vez un policía y no lo sabesChe quello emarginato pure è un terrorista o forse è un poliziotto e non lo sai
Pero al menos quiero decir dos palabras en nombre de quienes luchan por la vidaMa voglio almeno dire due parole in nome di chi lotta per la vita
Quizás puedan hacernos retroceder, pero no crean que ha terminadoPotete forse farci rallentare però non vi crediate sia finita
Quién sabe si miraremos a nuestros hijos abiertamente diciendo que ahora les toca a ustedesChissà se guarderemo i nostri figli apertamente dicendo almeno adesso tocca a voi
O si sacudiremos la cabeza como un grupo de idiotas explicando qué ejemplos somos nosotrosO scuoteremo il capo come un branco di imbecilli spiegando quali esempi siamo noi
Contaremos historias como aburridos veteranos o tal vez fingiremos dignidadRacconteremo storie come reduci noiosi o forse fingeremo dignità
O les ofreceremos humo, sexo y desinterés, las perlas de nuestra herenciaOppure gli offriremo fumo, sesso e disimpegno , le perle della nostra eredità
El tiempo avanza inexorable, doctor, y clavo los dientes en la verdadIl tempo si trascina inesorabile, dottore, e affondo i denti nella verità
Y saca a la luz a los fabricantes del terror y no tiene lugar para los que se vanE porta a galla i veli i fabbricanti del terrore e non ha posto per chi se ne va
Y Laura chapoteará en sus sueños comatososE Laura sguazzerà dentro ai suoi sogni comatosi
Y un día finalmente moriráE un giorno finalmente morirà
Y Sergio comprará, Franco y Maria recién casadosE Sergio comprerà, Franco e Maria novelli sposi
Así estará seguro y llegaráCosì sarà sicuro e arriverà
Pero al menos quiero decir dos palabras en nombre de quienes luchan por la vidaMa voglio almeno dire due parole in nome di chi lotta per la vita
Quizás puedan hacernos retroceder, pero no crean que ha terminado.Potete forse farci rallentare però non vi crediate sia finita.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierangelo Bertoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: