Traducción generada automáticamente
Spunta La Luna Dal Monte
Pierangelo Bertoli
Der Mond erscheint vom Berg
Spunta La Luna Dal Monte
Dunkle Nacht, Nacht ohne AbendNotte scura, notte senza la sera
Ohnmächtige Nacht, kriegerische NachtNotte impotente, notte guerriera
Auf anderen Wegen, mit meinen HändenPer altre vie, con le mani le mie
Suche ich deine, suche ich uns zweiCerco le tue, cerco noi due
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Zwischen steinernen Gesichtern, zwischen schlammigen StraßenTra volti di pietra tra strade di fango
Auf der Suche nach dem Mond, auf der SucheCercando la luna, cercando
Tanzend in meinem KopfDanzandoti nella mente
Berührend all die LeuteSfiorando tutta la gente
Manchmal in Tränen auflösendA volte sciogliendosi in pianto
Ein Lied von sicheren UfernUn canto di sponde sicure
Bald vergessenBen presto dimenticato
Stimme der Armen, Überreste eines verlorenen TraumsVoce dei poveri resti di un sogno mancato
In den Bergen, die VerlassenenIn sos muntonarzos, sos disamparados
Auf der Suche nach Erlösung, auf der SucheChirchende ricattu, chirchende
Mitten unter den Menschen, mittenIn mesu a sa zente, in mesu
Auf der Straße fragendA s'istrada dimandende
Das Leben schreit nachSa vida s'ischidat pranghende
Wir sind die Kinder von niemandemBois fizus 'e niunu
In den vergessenen JahrenIn sos annos irmenticados
Du hast nur die, die uns verbindenTue n'dhas solu chimbantunu
Aber es scheint, als wären es hundert JahreMa paren' chent' annos
Mein Chor, Quelle der Freude, DankbarkeitCoro meu, fonte 'ia, gradessida
Ich will leben, ich will das Leben genießenGai purudeo, potho bier'sa vida
Überall, wo die Morgendämmerung meinen Weg erhelltDovunque cada l'alba sulla mia strada
Ohne Ketten, werden wir zusammen gehenSenza catene, vi andremo insieme
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Er bringt ein Lied mit sichBeni intonende unu dillu
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Er bringt ein Lied mit sichBeni intonende unu dillu
Der Mond erscheint vom BergSpunta la luna dal monte
Er bringt ein Lied mit sichBeni intonende unu dillu
In den Bergen, die VerlassenenIn sos muntonarzos, sos disamparados
Auf der Suche nach Erlösung, auf der SucheChirchende ricattu, chirchende
Mitten unter den Menschen, mittenIn mesu a sa zente, in mesu
Auf der Straße fragendA s'istrada dimandende
Das Leben schreit nachSa vida s'ischidat pranghende
Zwischen steinernen Gesichtern, zwischen schlammigen StraßenTra volti di pietra tra strade di fango
Auf der Suche nach dem Mond, auf der SucheCercando la luna, cercando
Tanzend in meinem KopfDanzandoti nella mente
Berührend all die LeuteSfiorando tutta la gente
Manchmal neben dir sitzendA volte sedendoti accanto
Ein Lied von sicheren UfernUn canto di sponde sicure
Von fröhlichen Kindern auf einer WieseDi bimbi festanti in un prato
Eine Stimme, die höher steigtVoce che sale più in alto
Als ein verlorener TraumDi un sogno mancato
In den Bergen, die VerlassenenIn sos muntonarzos, sos disamparados
Auf der Suche nach Erlösung, auf der SucheChirchende ricattu, chirchende



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierangelo Bertoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: