Traducción generada automáticamente
Take Me Out
Pierce Brothers
Llévame afuera
Take Me Out
La luna está tristemente mirandoThe moon is sadly facing
Colgada por estrellas y ramas de árbolesHung up by stars and tree branches
Todo nuestro tiempo ha sido desperdiciadoAll of our time's been wasted
No hay nada aquí, no hay nada aquíThere's nothing here, there's nothing here
(Ohh, ohh)(Ohh, ohh)
No hay nada aquí, lo juroThere's nothing here I swear
(Ohh, ohh)(Ohh, ohh)
Así que suelta la bolsa, y ponte el rojo, amigoSo drop the bag, and don the red, my friend
Dices que están sobrevaloradosYou say they're overrated
No importa cómo lo miresNo matter how you shake it
Llévame abajo con un sedante, nenaTake me down with a sedative baby
Así que levántateSo stand up
Despiértame con un efedrina tal vezWake me up with some ephedrine maybe
Así que levántateSo stand up
¿No me llevarás afuera?Wont you take me out
Llévame afueraTake me out
Ohh ohhOhh ohh
Bueno, las luces se están desvaneciendoWell the lights are fading low
Porque puedes verlos venir, puedes verlos irCoz you can see them come you can see them go
Las estrellas se están alineando todas para míThe stars they're all aligning for me
Porque sé lo que quieres, ¿qué quieres, qué?Cause I know what you want, what do you want, what?
(Ohh ohh)(Ohh ohh)
He estado esperando por tiI've been waiting for you
(Ohh ohh)(Ohh ohh)
Para recogerme, nena, he estado tristeTo pick me up baby I've been blue
He estado actuando complicadoBeen acting complicated
Oh nena, ahora estás cambiandoOh baby now you're changing
Acuéstame con un sedante, nenaLay me down with a sedative baby
Así que levántateSo stand up
Despiértame con un efedrina tal vezWake me up with some ephedrine maybe
Así que levántateSo stand up
¿No me llevarás afuera?Wont you take me out
Llévame afuera, llévame afueraTake me out, take me out
Ohh ohhOhh ohh
Acuéstame con un valium, nenaLay me down with some valium baby
Así que levántateSo stand up
Toda mi vida es un sueño viviente, nenaAll my life is a living dream baby
Así que levántateSo stand up
Dije llévame afueraI said take me out
Llévame afuera, llévame afueraTake me out, take me out
Ohh ohhOhh ohh
Bueno, no puedo quedarme aquíWell I can't stay over here
Pero no quiero que te vayasBut no I don't want you to go
Porque sabes que solo lo empujaremos másCause you know we'll only push it some more
Asustado de que estés aisladoScared you'll be isolated
No importa cómo lo finjasNo matter how you fake it
Acuéstame con un sedante, nenaLay me down with a sedative baby
Así que levántateSo stand up
Despiértame con un efedrina tal vezWake me up with some ephedrine maybe
Así que levántateSo stand up
¿No me llevarás afuera?Wont you take me out
Llévame afuera, llévame afueraTake me out, take me out
Ohh ohhOhh ohh
Átame con un valium, nenaTie me down with some valium baby
Así que levántateSo stand up
Toda mi vida es un sueño viviente, nenaAll my life is a living dream baby
Así que levántateSo stand up
Dije llévame afueraI said take me out
Llévame afuera, llévame afueraTake me out, take me out
Ohh ohhOhh ohh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: