Traducción generada automáticamente

The Boy Who Could Fly
Pierce The Veil
Le Garçon Qui Pouvait Voler
The Boy Who Could Fly
GèleFreeze
Il est temps de te ramener chez toiIt's time to take you home
On dirait qu'il est encore tôtIt feels so early
Mais j'ai promis de t'emmener jusqu'à ta porteBut I promised I would bring you to your door
Maintenant nos lèvres sont engourdiesNow our lips are numb
Alors qu'on marche, partageant de l'alcool chaudAs we walk, sharing warm alcohol
Ce baiser a le goût de l'étéThat kiss tastes like summer
J'espère que tu aimes les étoiles que j'ai volées pour toiI hope you like the stars I stole for you
Cent millions de lumières scintillantes en néon bleuOne hundred million twinkle lights in neon blue
Je serai le plus brillant un jourI'll be the brightest someday
Je serai le plus brillant un jourI'll be the brightest someday
Je serai le plus brillant, tu verrasI'll be the brightest, you'll see
Ne gâche pas mon défiléDon't rain on my parade
Ça va briller dans le noirIt's gonna glow in the dark
Je préfère quand tu ne peux pas te réchaufferI like it better when you can't keep warm
Ne ruine pas une chose parfaite, une chose parfaiteDon't ruin a perfect thing, a perfect thing
Le garçon sur la Lune bleue rêve de soleilThe boy on the blue Moon dreams of Sun
Maintenant que la pluie tombeNow as the rain falls
Comme des morceaux de verre brisés du cielLike shattered pieces of glass from the sky
On saigne comme des aquarellesWe bleed like watercolors
Et des pastels ivres dans les escaliersAnd drunken pastels down the stairways
Et je me demande, pourquoi est-ce que je prie encore ?And I ask myself, why do I still pray?
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? Et qui s'en fout ?When will it end? And who fucking cares?
Je jure devant Dieu que j'ai fait ce que je pouvaisI swear to God I did what I could
Je t'ai pratiquement suppliéI practically begged you
J'ai fait semblant que tout allait bienI pretended everything was fine
Un sacrifice d'âmeA soul sacrifice
Un cauchemar américainAn American nightmare
Je préférerais être mortI'd rather be dead
Ne gâche pas mon défiléDon't rain on my parade
Ça va briller dans le noirIt's gonna glow in the dark
Je préfère quand tu ne peux pas te réchaufferI like it better when you can't keep warm
Ne ruine pas une chose parfaite, une chose parfaiteDon't ruin a perfect thing, a perfect thing
Le garçon sur la Lune bleue entend un cauchemar dans sa têteThe boy on the blue Moon hears a nightmare in his head
Je parie que tu as de l'argentI'll bet you money
Alors que tu cours aux toilettesAs you're running to the bathroom
Tu as à peine commencé à boireYou barely started drinking
Mais ta beauté ne t'a jamais arrêtéeBut your beauty never stopped you
Tu es morte en Californie par le soufre et la merYou died in California by the sulfur and the sea
Je suppose que je n'aurais jamais dû t'aimerI guess I never should have loved you
Mais je le fais pour toujours parce que tu m'aimaisBut I do forever 'cause you loved me
Et je casse mes lunettes en tombant dans la rueAnd I break my glasses as I fall in the street
Si tu devais quitter ce mondeIf you were gonna leave this world
Comment ça pourrait être sans moi ?How could it be without me?
Maintenant c'est sur ma langue et pourtant, ça n'a pas de goûtNow it's all over my tongue and still, it has no taste
Parce qu'il n'y a pas de moi sans toi'Cause without you there is no me
Il n'y a pas de moi du toutThere's no me at all
Parfois l'amour (parfois l'amour)Sometimes love (sometimes love)
L'amour meurt comme (meurt comme)Love dies like (dies like)
Meurt comme un (chien)Dies like a (dog)
L'amour meurt comme un chien (comme un chien)Love dies like a dog (like a dog)
(Pourquoi ne laissons-nous pas celle-ci se débrouiller toute seule ?)(Why don't we just let this one take care of itself?)
Ne gâche pas mon défiléDon't rain on my parade
Ça va briller dans le noirIt's gonna glow in the dark
Je préfère quand tu ne peux pas te réchaufferI like it better when you can't keep warm
Ne ruine pas une chose parfaite, une chose parfaiteDon't ruin a perfect thing, a perfect thing
Le garçon sur la Lune bleue rêveThe boy on the blue Moon dreams
Ne gâche pas mon défilé, woah, nonDon't rain on my parade, woah, no
Je perds une chose parfaite, une chose parfaiteI'm losing a perfect thing, a perfect thing
Une chose parfaiteA perfect thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce The Veil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: