
Caraphernelia
Pierce The Veil
Carafernélia
Caraphernelia
Luz do SolSunshine
Não há nada que você possa fazerThere ain't a thing that you can do
Isso vai arruinar minha noiteThat's gonna ruin my night
(Mas há algo sobre)(But there's just something about)
Esta sonhadora tonta e seu garotinho azul sangrandoThis dizzy dreamer and her bleeding little blue boy
Lambendo os dedos como se tivesse terminado eLicking your fingers like you're done and
Você decidiu que há muito mais do que eu (oh)You've decide there is so much more than me (oh)
E, querida, honestamente, é mais difícil respirar perto de vocêAnd, baby, honestly, it's harder breathing next to you
Eu tremi, trouxe uma arma, e enquanto o pregador tentava me impedirI shake, brought a gun, and as the preacher tried to stop me
Segure meu coração, ele está batendo por você de qualquer maneiraHold my heart it's beating for you anyway
E se eu não conseguir te esquecer? (Oh)What if I can't forget you? (Oh)
Vou gravar seu nome na minha gargantaI'll burn your name into my throat
Eu serei o fogo que vai te pegarI'll be the fire that'll catch you
O que há de tão bom em juntar os cacos?What's so good about picking up the pieces?
Nenhuma das cores jamais se iluminará neste buracoNone of the colors ever light up anymore in this hole
Ooh-uau-ohOoh-whoa-oh
Ninguém reza pelos insensíveis (não)Nobody prays for the heartless (no)
Ninguém dá mais um centavo para os egoístasNobody gives another penny for the selfish
(Você está aprendendo a saborear o que mata agora)(You're learning how to taste what you kill now)
Não se incomode comigo, estou apenas pegando seu colarDon't mind me, I'm just reaching for your necklace
Conversando com minha mãe sobre essa garotinha do TexasTalkin' to my mama about this little girl from Texas
E se eu não conseguir te esquecer? (Oh)What if I can't forget you? (Oh)
Vou gravar seu nome na minha gargantaI'll burn your name into my throat
Eu serei o fogo que vai te pegarI'll be the fire that'll catch you
O que há de tão bom em juntar os cacos?What's so good about picking up the pieces?
Nenhuma das cores jamais se iluminará neste buracoNone of the colors ever light up anymore in this hole
Apenas me devolva elaJust give her back to me
Você sabe que não posso pagar o remédio que alimenta o que precisoYou know I can't afford the medicine that feeds what I need
Então, querida, e se eu não conseguir te esquecer?So, baby, what if I can't forget you?
(E se eu não conseguir te esquecer?)(What if I can't forget you?)
Lábios invisíveis colidemCollide invisible lips
Como uma sombra na parede e apenas jogue, oh, nãoLike a shadow on the wall and just throw, oh, no
Você não pode simplesmente me jogar foraYou can't just throw me away
Ah (ah)Oh (ooh)
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)
E daí se eu não consigo te esquecer?So what if I can't forget you?
Vou gravar seu nome na minha gargantaI'll burn your name into my throat
Eu serei o fogo que vai te pegar e o que éI'll be the fire that'll catch you and what's
E o que há de tão bom em juntar os cacos?And what so good about picking up the pieces?
E se eu nem quiser?What if I don't even want to?
Ah, ah, ahOh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ahOh, oh, oh
E se eu não conseguir te esquecer?What if I can't forget you?
Vou gravar seu nome na minha gargantaI'll burn your name into my throat
Eu serei o fogo que vai te pegarI'll be the fire that'll catch you
O que há de tão bom em juntar os cacos?What's so good about picking up the pieces?
Nenhuma das cores jamais se iluminará neste buracoNone of the colors ever light up anymore in this hole
Apenas me devolva elaJust give her back to me
Você sabe que não posso pagar o remédio que alimenta o que precisoYou know I can't afford the medicine that feeds what I need
Então, querida, e se eu não conseguir te esquecer?So, baby, what if I can't forget you?
(E se eu não conseguir te esquecer?)(What if I can't forget you?)
Estou amargurado quando saio sozinhoI'm bitter as I leave alone
O que há de tão bom em juntar os cacos?What's so good about picking up the pieces?
(O que há de tão bom nisso, o que há de tão bom nisso, oh, não)(What's so good about-, what's so good about-, oh, no)
O que há de tão bom em juntar os pedaços? (Ooh-ooh)What's so good about picking up the pieces? (Ooh-ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce The Veil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: