Traducción generada automáticamente
Bulletproof Love
Pierce The Veil
Amor a prueba de balas
Bulletproof Love
Te respiro con humo
I breathe you in with smoke
En las luces del patio trasero (luces del patio trasero)
In the backyard lights (backyard lights)
Solíamos reír hasta que nos atragantamos
We used to laugh until we choked
Hasta que desperdiciamos noches (desperdicio de noches)
Until we wasted nights (wasted nights)
Fue el mejor momento de mi vida
It was the best time of my life
Pero ahora duermo solo (duermo solo)
But now I sleep alone (sleep alone)
Así que cariño, no, no me despiertes
So darling, don't, don't wake me up
Porque mi emoción se fue (di que estoy equivocado)
'Cause my thrill is gone (say I'm wrong)
En la puesta de sol poniéndose roja detrás del humo
In the sunset turning red behind the smoke
¡Por siempre y solo, sí!
Forever and alone, yeah!
Te has ido y cosido a esta cama
You've gone and sewn to this bed
El sabor de ti y de mí (tú y yo)
The taste of you and me (you and me)
Nunca dejaré mis labios otra vez
Will never leave my lips again
Bajo la lluvia cegadora (lluvia cegadora)
Under the blinding rain (blinding rain)
Quiero tomar tu mano tan fuerte
I wanna hold your hand so tight
Voy a romperme las muñecas (romperme las muñecas)
I'm gonna break my wrists (break my wrists)
Y cuando los buitres cantan esta noche
And when the vultures sing tonight
Voy a unirme directamente
I'm gonna join right in
Voy a cantar, oh
I'll sing along, oh
Porque no conozco ninguna otra canción
'Cause I don't know any other song
Voy a cantar, pero apenas aguanto
I'll sing along, but I'm barely hanging on
No, apenas estoy aguantando
No, I'm barely hanging on
Para cuando escuches esto
By the time you're hearing this
Ya me habré ido
I'll already be gone
Ahora no hay nada que hacer
Now there's nothing to do
Pero grita a la luna borracha
But scream at the drunken Moon
Esto no es justo
This isn't fair
No intentes culparme de esto
Don't you try to blame this on me
Mi amor por ti fue a prueba de balas
My love for you was bulletproof
Pero tu eres quien me disparó
But you're the one who shot me
Y maldita sea, apenas puedo ver tu nombre
And God damn it, I can barely see your name
Así que intentaré escribirlo
So I'll try to write it
Y llena la pluma con sangre del fregadero
And fill the pen with blood from the sink
Woah, oh
Woah, oh
Pero no solo lo digas
But, don't just say it
Deberías cantar mi nombre
You should sing my name
Finge que es una canción porque para siempre es tuya
Pretend that it's a song 'cause forever is yours
Y podemos cantar esto de camino a casa
And we can sing this on the way home
Voy a cantar, oh
I'll sing along, oh
Porque no conozco ninguna otra canción
'Cause I don't know any other song
Voy a cantar, pero apenas aguanto
I'll sing along, but I'm barely hanging on
No, apenas estoy aguantando
No, I'm barely hanging on
Para cuando escuches esto
By the time you're hearing this
Ya me habré ido
I'll already be gone
Ahora no hay nada que hacer
Now there's nothing to do
Pero desgarra mi voz
But tear my voice apart
Nada que hacer, y gritar a la luna borracha
Nothing to do, and scream at the drunken Moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: