Traducción generada automáticamente

Stay Away From My Friends
Pierce The Veil
Éloigne-toi de mes amis
Stay Away From My Friends
Réveiller tes voisins en basWaking up your neighbors downstairs
J'ai passé mille ans dans ta chambreI've been inside your bedroom a thousand years
Et alors que tu m'attaches au lit pour de bon, je dis,And as you tie me to the bed for good I say,
Que je te veux de la manière la moins romantique qui soitThat I want you in the most unromantic ways
Louisiane, tu me tortures avec ton beau visageLouisiana, You're torturing me with a beautiful face
Anna, allez, je pensais qu'on avait un putain de bon truc (putain de bon truc)Anna, come on, I thought we had a damn good thing (damn good thing)
La pièce de monnaie dans le canapé et la bague en diamantThe penny in the couch and the diamond ring
Alors, bébé, éloigne-toi de mes amisSo, baby, stay away from my friends
Parce que j'ai besoin d'eux pour me porter quand tout est finiCause I need them to carry me when it's over
Je vais compter à rebours depuis dix et tu peux écouter des cœurs en verre se briserI'll count back from ten and you can listen to glass hearts shattering
Je ne sais pas comment tu es entrée en moi, dans ma gorge, tu as fait ta maison dans mes veinesI don't know how you got into me down my throat made a home in my veins
Avant, c'étaient les rivières qui nous emportaientThey used to be the rivers that would take us away
Mais maintenant, tu ne m'appelles que chaque Noël et mon anniversaireBut now you only call me every Christmas and my birthday
Je n'arrive toujours pas à croire comment tu es à côté de moiI still can't believe how you look next to me
Juste comme une scène de chambre de strip-teaseJust like a strip club bedroom scene
Bébé, éloigne-toi de mes amisBaby, stay away from my friends
Parce que j'ai besoin d'eux pour me porter quand tout est finiCause I need them to carry me when it's over
Je vais compter à rebours depuis dix et tu peuxI'll count back from ten and you can
Écouter quelque chose que tu n'as jamais entendu auparavantListen to something that you've never heard before
Oh, jamais entendu auparavantOh, never heard before
Oh, jamais entendu auparavantOh, never heard before
Tu ne sais pas ce que c'est de se réveiller au milieu de la nuitYou don't know what it's like to wake up in the middle of the night
En ayant peur de l'idée d'embrasser des rasoirsScaring the thought of kissing razors
Cette évacuation de sang me dit de céder, éloigne-toi, éloigne-toiThis blood evacuation is telling me to cave in, stay away, away
Juste éloigne-toi de mes amisJust stay away from my friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce The Veil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: