Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88.067

Hold On Till May (feat. Lindsey Stamey)

Pierce The Veil

Letra

Significado

Tiens Bon Jusqu'en Mai (feat. Lindsey Stamey)

Hold On Till May (feat. Lindsey Stamey)

Elle est perchée là-haut, entourée par le soleilShe sits up high, surrounded by the Sun
Un million de branches, et elle aime tout le mondeOne million branches, and she loves everyone
Maman et papa, vous m'avez cherché ?Mom and dad, did you search for me?
Je suis ici depuis si longtemps, je deviens fouI've been up here so long, I'm going crazy

Et alors que le soleil se couchait, on s'est retrouvés au solAnd as the Sun went down, we ended up on the ground
J'ai entendu le train faire trembler les fenêtresI heard the train shake the windows
Tu as crié par-dessus le bruitYou screamed over the sound
Et alors qu'on possède cette nuitAnd as we own this night
J'ai mis ton corps à l'épreuve avec le mienI put your body to the test with mine
Cet amour était hors de contrôleThis love was out of control
Trois, deux, un, où est-il passé ?Three, two, one, where did it go?

Maintenant, ne sois pas folleNow, don't be crazy
Oui, bien sûr, tu peux rester iciYes, now, of course you can stay here
Je fais partie d'un groupe en tournée depuis presque dix ansBeen in a touring band for going on ten years
"Pas de souci", a-t-elle dit, "je suppose que tu es officiel""Big deal" , she said, "I guess you're official"
Je l'ai dit juste parce que je sais ce que c'est de se sentirI only said it 'cause I know what it's like to feel
ÉpuiséBurned out

Ça te déprimeIt gets you down
On est tous passés par là parfoisWe've all been there sometimes
Mais ce soir, je te ferai sentir belle encore une foisBut tonight I'll make you feel beautiful once again

Et alors que le soleil se couchait, on s'est retrouvés au solAnd as the Sun went down, we ended up on the ground
J'ai entendu le train faire trembler les fenêtresI heard the train shake the windows
Tu as crié par-dessus le bruitYou screamed over the sound
Et alors qu'on possède cette nuitAnd as we own this night
J'ai mis ton corps à l'épreuve avec le mienI put your body to the test with mine
Cet amour était hors de contrôleThis love was out of control
Trois, deux, un, où est-il passé ?Three, two, one, where did it go?

Si j'étais toi, je rangerais çaIf I were you, I'd put that away
Tu vois, tu es juste défoncéeSee, you're just wasted
Et tu penses encore au passéAnd thinking about the past again
Chérie, ça iraDarling, you'll be okay

Et elle a ditAnd she said
Si tu étais moi, tu ferais pareilIf you were me, you'd do the same
Parce que je ne peux plus supporter'Cause I can't take anymore
Je tirerai les rideaux et fermerai la porteI'll draw the shades and close the door
Tout ne va pas bienEverything's not alright
Et je préféreraisAnd I would rather

Et alors que le soleil se couchait, on s'est retrouvés au solAnd as the Sun went down, we ended up on the ground
J'ai entendu le train faire trembler les fenêtresI heard the train shake the windows
Tu as crié par-dessus le bruitYou screamed over the sound
Et alors qu'on possède cette nuitAnd as we own this night
J'ai mis ton corps à l'épreuve avec le mienI put your body to the test with mine
Cet amour était hors de contrôleThis love was out of control
Dis-moi où es-tu allée ?Tell me where did you go?

Enviada por Nicoly. Subtitulado por Cristian y más 3 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce The Veil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección