Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.343

King For A Day (feat. Kellin Quinn)

Pierce The Veil

Letra
Significado

Rey por un día (feat. Kellin Quinn)

King For A Day (feat. Kellin Quinn)

Atrévete a saltar de este puente de Jersey
Dare me to jump off of this Jersey bridge

Apuesto a que nunca tuviste un viernes por la noche como este
I bet you never had a Friday night like this

Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up

Levantemos nuestras manos
Let's raise our hands

Busco en el cielo y veo rojo
I take a lookup in the sky and I see red

Rojo para el cáncer, rojo para los ricos
Red for the cancer, red for the wealthy

Rojo para la bebida que se mezcla con el suicidio
Red for the drink that's mixed with suicide

Todo rojo
Everything red

Por favor, no me empujes por última vez
Please, won't you push me for the last time

Gritemos hasta que no quede nada
Let's scream until there's nothing left

Estoy harto de jugar, ya no quiero esto
So sick of playing, I don't want this anymore

Pensar en ti no es divertido
The thought of you is no fucking fun

Quieres un mártir, yo seré uno
You want a martyr, I'll be one

Porque ya es suficiente
Because enough's enough

Hemos terminado
We're done

Me dijiste, piénsalo, bueno, lo hice
You told me, think about it, well, I did

Ahora ya no quiero sentir nada
Now I don't wanna feel a thing anymore

Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
I'm tired of begging for the things that I want

Estoy durmiendo como un perro en el piso
I'm over sleeping like a dog on the floor

Lo que creo que amo
The thing I think I love

Seguramente me traerá dolor
Will surely bring me pain

Intoxicación, paranoia y mucha fama
Intoxication, paranoia, and a lot of fame

Tres hurras por vomitar
Three cheers for throwing up

Reina del drama pubescente
Pubescent drama queen

Me enfermas, lo hago peor bebiendo tarde
You make me sick I make it worse by drinking late

(Grito) hasta que no quede nada
(Scream) until there's nothing left

Estoy harto de jugar, ya no quiero
So sick of playing, I don't want to anymore

Pensar en ti no es divertido
The thought of you is no fucking fun

Quieres un mártir, yo seré uno
You want a martyr I'll be one

Porque ya es suficiente ya hemos terminado
Because enough's enough we're done

Me dijiste "piénsalo", bueno lo hice
You told me, "think about it" , well I did

Ahora ya no quiero sentir nada
Now I don't wanna feel a thing anymore

Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
I'm tired of begging for the things that I want

Estoy durmiendo como un perro en el piso
I'm over sleeping like a dog on the floor

Imagina vivir como un rey algún día
Imagine living like a king someday

Una sola noche sin fantasmas en las paredes
A single night without a ghost in the walls

Y si el bajo sacude la tierra bajo tierra
And if the bass shakes the earth underground

Comenzaremos una nueva revolución ahora
We'll start a new revolution now

(Muy bien aquí vamos)
(Alright here we go)

Dios te salve María, perdóname
Hail Mary, forgive me

Sangre por sangre, corazones latiendo
Blood for blood, hearts beating

Ven a mí, ahora esto es guerra!
Come at me, now this is war!

Joder con este nuevo ritmo
Fuck with this new beat

Oh
Oh

¡Ahora!
Now!

El terror comienza dentro de una vena sin sangre
Terror begins inside a bloodless vein

Solo era producto de la furia juvenil callejera
I was just a product of the street youth rage

Nací en este mundo sin voz ni voz
Born in this world without a voice or say

Atrapado en los radios con un cerebro abandonado
Caught in the spokes with an abandoned brain

Te conozco bien pero esto no es un juego
I know you well but this ain't a game

Sopla el humo en forma de diamante
Blow the smoke in a diamond shape

Morir es un regalo, cierra los ojos y descansa en paz
Dying is a gift so close your eyes and rest in peace

Me dijiste "piénsalo", bueno lo hice
You told me, "think about it" , well I did

Ahora ya no quiero sentir nada
Now I don't wanna feel a thing anymore

Estoy cansado de rogar por las cosas que quiero
I'm tired of begging for the things that I want

Estoy durmiendo como un perro en el piso
I'm over sleeping like a dog on the floor

Imagina vivir como un rey algún día
Imagine living like a king someday

Una sola noche sin fantasmas en las paredes
A single night without a ghost in the walls

Somos las sombras gritando, llévanos ahora
We are the shadows screaming take us now

Preferimos morir que vivir para oxidarnos en el suelo
We'd rather die than live to rust on the ground

Mierda
Shit

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção