Traducción generada automáticamente

The First Punch
Pierce The Veil
El primer puñetazo
The First Punch
(¿De dónde eres, tonto?)(Where you from, fool?!)
(Este mundo está a punto de cambiar)(This world is about to change)
1, 21, 2
1, 2, 3, 4!1, 2, 3, 4!
Mirame a los ojosLook into my eyes
Y mira las palabras que dicesAnd look at the words you say
Sangre en tu lengua con un abrazo crasoBlood on your tongue with a crass embrace
Encontré un beso el día que nos conocimos y dijeI found a kiss on the day we met and said
Esta será una noche que no olvidaremosThis will be a night we won't forget
Habla despacio ahora, no quiero perderme cuando lloresSpeak slow now, I don't wanna miss when you cry
Cristal sobre ojos azules de diamanteGlass over diamond blue eyes
Y es lo suficientemente bueno para hacerme querer enamorarmeAnd it's good enough to make me wanna fall in love
Así que acércate un poco másSo move a little bit closer
Escucha el sonido de tu vozHear the sound of your voice
Estamos gritando, ¿por qué no podemos ser simplemente amigos?We're screaming, why can't we just be friends?
No es tan fácil, pero es la mitad de la diversiónIt's not that easy, but it's half of the fun
Para verte lanzar el primer puñetazoTo see you throw the first punch
¡Ahora!Now!
Es una pena que tuvieras que ir y hablar sin pararIt's such a shame you had to go and run your mouth
La vida es lo que tú haces de ellaLife is what you make it
¡Pero al menos tengo verdaderos amigos!But at least I've got real friends!
¿Puedes escucharme ahora?Can you hear me now?
¡Ahora que soy una gran estrella!Now that I'm a big star!
¡Que te jodan a ti y a tu nuevo amor por ti mismo!Fuck you and your new love for yourself!
(No significa una mierda)(It don't mean shit)
Y es lo suficientemente bueno para hacerme querer enamorarmeAnd it's good enough to make me wanna fall in love
Así que acércate un poco másSo move a little bit closer
Escucha el sonido de tu vozHear the sound of your voice
Estamos gritando, ¿por qué no podemos ser simplemente amigos?We're screaming, why can't we just be friends?
No es tan fácil, pero es la mitad de la diversiónIt's not that easy, but it's half of the fun
Para verte lanzar el primer puñetazoTo see you throw the first punch
Ahora tengo mucho que darNow, I've got so much to give
Pero mataría solo por sentirme menos invisibleBut I would kill just to feel less invisible
Y tienes mucho que aprender sobre la gravedadAnd you've got so much to learn about gravity
Así que vívelo, nena, no mires hacia abajoSo live it up, baby, don't look down
Vivelo, nena, no mires hacia abajoLive it up, baby, don't look down
Y es lo suficientemente bueno para hacerme querer enamorarmeAnd it's good enough to make me wanna fall in love
Así que acércate un poco másSo move a little bit closer
Escucha el sonido de tu vozHear the sound of your voice
Estamos gritando, ¿por qué no podemos ser simplemente amigos?We're screaming, why can't we just be friends?
No es tan fácil, pero es la mitad de la diversiónIt's not that easy, but it's half of the fun
Y lo vi venir cuando lanzaste el primer puñetazoAnd I saw it coming when you threw the first punch
Lanzaste el primer puñetazoYou threw the first punch
¡Ahora te toca a ti correr!Now it's your turn to run!
Este es el aliento que me quitará la vidaThis is the breath that will take my life
No hay futuro salvo cerillas y propanoThere's no future but matches and propane
Y a través de las palabras mutadas escriboAnd through the mutated words I write
Mátalo rápido y nunca lo veas morirKill it fast and never watch it die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierce The Veil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: