Traducción generada automáticamente

La Prima Volta
Pierdavide Carone
La Primera Vez
La Prima Volta
Un día casi por jugarUn giorno quasi per giocare
Dije: 'hola, gusto en conocerte quiero estar contigo'Dissi: 'ciao, piacere salve voglio star con te'
Al día siguiente de esto dije:Il giorno successivo a questo dissi:
'Sabes te amo y nunca nos separaremos'.'Sai ti amo e non ci lasceremo mai'.
La noche había una tormenta y no salimosLa sera c'era una tempesta e non si uscì
Si no me equivoco era jueves.Se non mi sbaglio era giovedì.
El tiempo nos obligó entre las sábanas y luegoIl tempo ci obbligò tra le lenzuola e poi
Un beso otro más y despuésUn bacio un altro ancora e dopo
Cómo describir dos cuerpos que se entrelazanCome descrivere due corpi che si intrecciano
Cómo hablar de dos mundos que se unenCome parlare di due mondi che si uniscono
No sé hacerlo y sin embargo estoy aquí contandoNon lo so fare eppur sono qui a raccontare
De la primera de una serie de un millón de mil millonesDella prima di una serie di un milione di un miliardo
De veces en las que estuve contigo.Di volte in cui son stato con te.
Después de la noche viene la mañanaDopo la notte viene la mattina
Y te fuiste llorando hacia arriba.E tu andasti via piangendo verso su.
De piedra me quedé y te dije:Di sasso io restai e ti dissi:
'¿Es una despedida?''E' un addio?'
Pero ya estaba contigo de nuevo,Ma ero già da te di nuovo,
Cómo describir dos cuerpos que se entrelazanCome descrivere due corpi che si intrecciano
Cómo hablar de dos mundos que se unenCome parlare di due mondi che si uniscono
No sé hacerlo y sin embargo estoy aquí contandoNon lo so fare eppur se sono qui a raccontare
De la primera de una serie de un millón de mil millonesDella prima di una serie di un milione di un miliardo
De veces en las que estuve contigo.Di volte in cui son stato con te.
Un paso hacia tiUn passo verso te
Me separa de la tierra tan estática para míMi stacca dalla terra così statica per me
Eres la única manera que tengo de vivir.Sei l'unica maniera che ho di vivere
Cómo describir dos cuerpos que se entrelazanCome descrivere due corpi che si intrecciano
Cómo hablar de dos mundos que se unenCome parlare di due mondi che si uniscono
No sé hacerlo y sin embargo estoy aquí contandoNon lo so fare eppur sono qui a raccontare
De la primera de una serie de un millón de mil millonesDella prima di una serie di un milione di un miliardo
De veces en las que estuve contigo.Di volte in cui son stato con te.
No sé qué aunque estoy aquí contandoNon so che pur se sono qui a raccontare
De la primera de una serie de un millón de mil millonesDella prima di una serie di un milione di un miliardo
De un millón de mil millonesDi un milione di un miliardo
De veces en las que estuve contigo.Di volte in cui son stato con te.
Un día casi por jugarUn giorno quasi per giocare
Dije: 'hola, desde siempre estoy contigo'Dissi: 'ciao, da sempre sono insieme a te'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierdavide Carone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: