Traducción generada automáticamente

Un Clown Che Piange
Pierdavide Carone
Un payaso que llora
Un Clown Che Piange
Me disculpo con el mundo que no entendió.Mi scuso con il mondo che non ha capito.
Quizás sea culpa mía por no haber sido hábil.Magari è colpa mia che non sono stata bravo.
Me disculpo, admito que incluso yo también lucho.Mi scusi ammetto che fin anche io fatico.
Me disculpo con la gente que tiene un pensamiento opuesto.Mi scuso con la gente che ho un pensiero opposto.
Porque la verdad nunca es de nadiePerchè la verità non è mai di nessuno
Si estuviéramos más cerca, habría lugar...Se stessimo più stretti ci sarebbe posto...
Me disculpo un poco con todos o tal vez con nadie.Mi scuso un pò con tutti o forse con nessuno.
Luego haré balance después del gran encuentro.Poi tirerò le somme dopo il gran raduno.
Soy un payaso que llora pero nunca de felicidadSono un clown che piange ma mai di felicità
Soy la tristeza convertida en humanidad.Sono la tristezza divenuta umanità.
Quizás soy gracioso, quizás entretenido,Forse sono buffo, forse divertente,
Quizás soy todo sin ser nada.Forse sono tutto senza esser niente.
Me disculpo con la mujer que aún me ama,Mi scuso con la donna che mi ama ancora,
Que me recogió entre los harapos del infiernoChe mi ha raccolto tra gli stracci dell'inferno
Pero ahora que tengo el paraíso no es su momento.Ma ora che ho il paradiso non è la sua ora.
Me disculpo conmigo mismo porque apenas vivoMi scuso con me stesso perchè vivo appena
Que apenas esbozo una sonrisa torcida como el mundo,Che accenno un sorrisetto storto come il mondo,
Que apenas aprecio el universo.Che apprezzo l'universo solo a malapena.
Me disculpo un poco con todos o tal vez con nadieMi scuso un pò con tutti o forse con nessuno
Luego haré balance después del gran encuentro.Poi tirerò le somme dopo il gran raduno.
Soy un payaso que llora, pero nunca de felicidadSono un clown che piange, ma mai di felicità
Y soy la tristeza convertida en humanidadE sono la tristezza divenuta umanità
Quizás soy gracioso, quizás entretenido,Forse sono buffo, forse divertente,
Quizás soy todo sin ser nada.Forse sono tutto senza esser niente.
Me disculpo por haberme disculpado,Mi scuso per il fatto che mi son scusato,
Y como la violencia hecha sobre un niño.E come la violenza fatta su un bambino.
Retiro todo y me voy a la oscuridad.Ritiro tutto quanto e al buio me ne vado.
Soy un payaso que llora, pero nunca de felicidadSono un clown che painge, ma mai di felicità
Y soy la tristeza convertida en humanidad.E sono la tristezza divenuta umanità.
Quizás soy gracioso, quizás entretenido,Forse sono buffo, forse divertente,
Quizás soy todo sin ser nada.Forse sono tutto senza esser niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierdavide Carone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: