Traducción generada automáticamente
Me Faz Bem
Pierla Ribeiro
Me Hace Bien
Me Faz Bem
De lejos te observo y me siento bienDe longe eu te observo e me sinto bem
Solo con mirarte a los ojos me convierto en tu prisioneraBastou te olhar nos olhos pra eu virar sua refém
Y estoy libre y esperando que me llamesE eu to atoa e to esperando "cê" ligar
No tardes, ven, déjalo fluirNão demora vem, deixa rolar
Tú me haces tan bien y me pongo zenVocê me faz tão bem e eu fico zen
Y todo lo que hago es pensando en tu bienE tudo que eu faço é pensando no seu bem
Solo puedo vernos juntosSó consigo nós dois juntos
Porque sin ti parezco estar sin una parte de mi mundoPois sem você pareço estar, sem uma parte do meu mundo
Y sé que tú lo sabes y no necesito esconderloE eu sei que você sabe e não preciso esconder
En nosotros confío y es bueno no olvidarNa gente eu boto fé e é bom não esquecer
Que ninguna otra persona que solo piensa en querer tenerQue nenhuma outra pessoa que só pensa em querer ter
Te hará feliz como siempre quise hacerloVai te fazer feliz como eu sempre quis fazer
Y sé que tú lo sabes y no sirve negarloE eu sei que você sabe e não adianta negar
Más temprano que tarde tu destino es rendirteMais cedo ou mais tarde o teu destino é se entregar
Y le pediré a Jáh que te traiga a míE eu vou pedi pra Jáh pra trazer você pra mim
Porque solo contigo está mi final felizPois é só contigo o meu final feliz
Y que Iemanjá ilumine y proteja nuestro amorE que Iemanjá ilumine e proteja o nosso amor
Quiero estar contigo donde sea que vayasEu quero ta contigo a onde você for
Pienso en ti y no puedo resistirPenso em você e não dá pra resistir
Desde que me levanto hasta que me acuestoDa hora que acordo a hora que vou dormir
Así que ven, y abrázame fuerte como siempre lo has hechoEntão vem, e me abraça forte como sempre fez
Déjame sentir tu cuerpo otra vezDeixa eu sentir teu corpo outra vez
Así que ven, imagina solo nosotros dos en el GuarujáEntão vem, imagina só nós dois no Guarujá
Quítate la ropa y zambúllete en el marTira essa tua roupa e se joga no mar
Así que ven, déjame mostrarte que es de verdadEntão vem, deixa eu te mostrar que é pra valer
Así que ven, solo deja que sucedaEntão vem, só deixa acontecer
Y voy a marcar nuestro sonido para el veranoE eu vou marcar nosso som pro verão
Solo tú y yo, imagina qué emociónSó eu e você, imagina que emoção
En Angra, Maresias, Ubatuba o GuarujáEm Angra, Maresias, Ubatuba ou Guarujá
Quítate la ropa y salta al marTira essa tua roupa e pula no mar
Porque esa es la escena y voy a hacerla realidadPorque essa é a cena e eu vou fazer acontecer
Porque nada me importa si te tengo a tiPois nada me importa se eu tiver você
Y mis intenciones las descubrirás prontoE as minhas intenções você já vai descobrir
Pero por ahora, lo principal es hacerte sonreírMais no momento a principal ta sendo te fazer sorrir
Porque si te saco una sonrisa, lo estoy haciendo bien, así que puedes creer que soy tu prisioneraPorque se eu tiro um sorriso seu eu to mandando bem, então pode acreditar que eu sou sua refém
Y solo quiero amor, solo amor y nada másE é só amor que eu quero, só amor e nada mais
¿Seré capaz de amar más?Será que eu sou capaz de amar mais?
Te acerco y te hago feliz, eres todo lo que siempre quiseTe trago pra perto e te faço feliz, você é tudo que eu sempre quis
Así que ven, y abrázame fuerte como siempre lo has hechoEntão vem, e me abraça forte como sempre fez
Déjame sentir tu cuerpo otra vezDeixa eu sentir teu corpo outra vez
Así que ven, imagina solo nosotros dos en el GuarujáEntão vem, imagina só nós dois no Guarujá
Quítate la ropa y zambúllete en el marTira essa tua roupa e se joga no mar
Así que ven, déjame mostrarte que es de verdadEntão vem, deixa eu te mostrar que é pra valer
Así que ven, solo deja que sucedaEntão vem, só deixa acontecer
Así que ven y dime qué es lo que siempre quisisteEntão vem e me diz o que "cê" sempre quis
Te daré mi mundo para hacerte sonreírEu vou te dar meu mundo pra te fazer sorrir
Porque mi historia contigo solo tendrá un final felizPois a minha historia com você só vai ter final feliz
Así que ven, y no te vayasEntão vem, e não desfaz
Porque te deseo y no retrocederéPorque to te querendo e não volto atras
Quiero toda la vida contigo y un poco másQuero a vida inteira com você e um pouco mais
Eres mi paz, y haré que valga la penaVocê é a minha paz, e eu vou fazer valer a pena
Como en las películas de amorTipo amor de cinema
Ven, olvida los problemasVem esquece dos problemas
Termina la escena y deja que sucedaChega de cena e vê se deixa acontecer
Porque me siento invencible cuando estoy contigoPorque me sinto invencível quando eu to com você
Así que ven, y abrázame fuerte como siempre lo has hechoEntão vem, e me abraça forte como sempre fez
Déjame sentir tu cuerpo otra vezDeixa eu sentir teu corpo outra vez
Así que ven, imagina solo nosotros dos en el GuarujáEntão vem, imagina só nós dois no Guarujá
Quítate la ropa y zambúllete en el marTira essa tua roupa e se joga no mar
Así que ven, déjame mostrarte que es de verdadEntão vem, deixa eu te mostrar que é pra valer
Así que ven, solo deja que sucedaEntão vem, só deixa acontecer
Entonces, si no es hoy, será despuésEntão se não for hoje vai ser depois
Porque mi futuro solo te veo a ti y a míPorque meu futuro só vejo nós dois
Apaga la luz y déjalo fluirApague a luz e deixe rolar
Porque nuestra historia se eternizaráPois a nossa historia vai se eternizar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierla Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: