Traducción generada automáticamente
Un Capitano
Piero Mirigliano
A Captain
Un Capitano
When you talk about RomeSe parli della Roma
You think of Francescotu pensi a Francesco
The jersey, the flag of this beautiful city.la maglia la bandiera de ' sta bella città.
There's only one captain, and you gotta respect himc'è solo un capitano e gli devi rispetto
Francesco is never to be touched!Francesco non si tocca mai!
Totti goal! Totti goal!Totti goal!Totti goal!
Others want you, and you tell them no!l'altri te vonno e tu je dici de no!
Totti goal! Totti goal!Totti goal! Totti goal!
'Cause you're Rome, and without you, I can't be!Perchè sei Roma e senza te nun ce sto!
The Roman people, they're a noble crowdEr popolo romano, è un popolo signore
Proud of the yellow and red of this Rome that goes onorgoglio giallorosso de 'sta Roma che va'
"There's only one captain," and I shout it from my heart!"c'è solo un capitano", e te lo grido cor core!
Francesco, never give up!Francesco non mollare mai!
Champion of champions, you are and will beCampione dei campioni sei e sarai
Sincere and generous, just like you aresincero e generoso come sei
Class isn't just water, and you've got itla classe nun è acqua e tu ce l'hai
Francesco, never give up!Francesco non mollare mai!
Totti goal! Totti goal!Totti goal! Totti goal!
Others want you, and you tell them no!l'altri te vonno e tu je dici de no!
Totti goal! Totti goal!Totti goal! Totti goal!
You are Rome, and without you, I can't be!Tu sei la Roma e senza te nun ce sto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piero Mirigliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: