Traducción generada automáticamente
Jean et Martine
Pierpoljak
Jean et Martine
Jean le routier roule sur la route.Il y a les arbres, il y a les champs,La pluie qui tombe à grosses gouttes,'y a les virages, il y a le vent.Il y a le froid et le soleil.Il y a le jour, il y a la nuitEt la fatigue, et le sommeilEt les quinze tonnes, ça fait du bruit...Mais il y a aussi à la maisonSa petite Martine et sa chanson."Jean va rentrer de sa tournée",Chante Martine dans sa cuisine."Il sera sûrement fatigué,Il aura sa pauvre petite mineMais je pourrai le regarderEt l'embrasser pendant qu'il dîneEt le soigner, le cajolerEt me serrer sur sa poitrine.Plus tard quand il s'endormiraMoi, je serai dans ses bras..."Il y a du brouillard à sa fenêtre.Martine attend... On a sonnéC'est un monsieur avec une lettre.Il a l'air sombre et ennuyé."La Compagnie... Condoléances...Un accident... Faut signer là...Il y a les obsèques et l'assurance..."Pourtant Martine ne comprend pasCe n'est pas vrai... Elle n'y croit pas.Dans cinq minutes il sera là..."...Jean va rentrer de sa tournée",Chante Martine dans sa cuisine."Il sera sûrement fatiguéIl aura sa pauvre petite mine....Je vais le soigner, le cajoler...Et me serrer sur sa poitrinePlus tard quand il s'endormira...Non ! Non ! NON !...Jean... Jean...Oh ! Jean !"
Jean y Martine
Jean el camionero rueda por la carretera.
Hay árboles, hay campos,
La lluvia cae a cántaros,
Hay curvas, hay viento.
Hay frío y sol.
Hay día, hay noche,
Y el cansancio, y el sueño,
Y las quince toneladas hacen ruido...
Pero también está en casa
Su pequeña Martine y su canción.
"Jean volverá de su gira",
Canta Martine en su cocina.
"Seguramente estará cansado,
Tendrá su pobre aspecto,
Pero podré mirarlo
Y besarlo mientras cena,
Y cuidarlo, mimarlo,
Y abrazarlo fuerte contra mi pecho.
Más tarde, cuando se duerma,
Yo estaré en sus brazos..."
Hay niebla en su ventana.
Martine espera... Han llamado.
Es un señor con una carta.
Parece sombrío y abatido.
"La Compañía... Condolencias...
Un accidente... Hay que firmar aquí...
Hay un funeral y un seguro..."
Sin embargo, Martine no entiende,
No es verdad... No lo cree.
En cinco minutos estará aquí...
"...Jean volverá de su gira",
Canta Martine en su cocina.
"Seguramente estará cansado,
Tendrá su pobre aspecto...
Lo cuidaré, lo mimaré...
Y lo abrazaré fuerte contra mi pecho...
Más tarde, cuando se duerma...
¡No! ¡No! ¡NO!...
Jean... Jean...
¡Oh! Jean!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: