Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 382

La Julie jolie

Pierpoljak

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

La Julie jolie

A la luée de la Saint-Jean,Un fermier qui se raclait des rentesDans le champ de misère des pauvres gensAlla s'enquérir d'une servante.Après avoir hoché longtempsPour quatre paires de sabiots par anAvec la croûte, et puis le logement,Il fit embauche de la Julie,La Julie, qu'était si jolie...Il l'employa sans un brin de repos,Du fin matin à la nuit grande,A mener pâturer les bestiauxDans l'herbe déleudée de la lande,Mais un soir qu'il était tout joyeuxD'avoir liché queuqu's coups d'vin,Il se sentit devenir amoureuxEt sauta dans le lit de la Julie,La Julie, qu'était si jolie...Depuis c'jour-là, devenu fou d'amour,Il t'y paya des amusettes,Des affutiaux qu'l'orfèv' du bourgVous compte toujours des yeux d'la têtePuis vendit brêmaill's et genêts,Vendit sa lande et son troupetA seule fin de s'faire des jaunetsPour mettre dans le bas blanc de la Julie,La Julie, qu'était si jolie...Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien,Il eut vendu jusqu'à sa ferme,A'l'mit dehors au vent du cheminComme un gars qui pai' plus son terme,Mais ce jour-là, c'était la Saint-Jean.Pour quatre paires de sabiots par anAvec la croûte et puis le logement,Il s'embaucha chez la Julie,La Julie, qu'était si jolie...

La Julie bonita

A la luz de la víspera de San Juan,
Un granjero que se rascaba las rentas
En el campo de miseria de la gente pobre
Fue en busca de una sirvienta.
Después de pensarlo mucho
Por cuatro pares de zapatos al año
Con la comida, y luego el alojamiento,
Contrató a Julie,
Julie, que era tan bonita...
La empleó sin descanso alguno,
Desde temprano hasta tarde,
Llevando a pastar al ganado
En la hierba marchita del páramo,
Pero una noche que estaba muy contento
De haber tomado unos tragos de vino,
Se sintió enamorado
Y se metió en la cama de Julie,
Julie, que era tan bonita...
Desde ese día, loco de amor,
Le compró juguetes,
Artilugios que el joyero del pueblo
Siempre cobra a precio de oro,
Luego vendió sus bienes y su ganado,
Vendió su tierra y su rebaño
Solo para ganar dinero
Para poner en los bolsillos de Julie,
Julie, que era tan bonita...
Así que cuando ya no tuvo nada,
Vendió incluso su granja,
La dejó afuera al viento del camino
Como un hombre que no paga su deuda,
Pero ese día era San Juan,
Por cuatro pares de zapatos al año
Con la comida y luego el alojamiento,
Se contrató con Julie,
Julie, que era tan bonita...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección