Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

Un refrain courait dans la rue

Pierpoljak

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Un refrain courait dans la rue

Dans un amour, faut d'la fierté,Pouvoir se taire, de la dignité,Savoir partir au bon moment,Cacher son mal en souriant,Et je me disais en marchantQue j'avais su partir à temps.Si mon cœur est désespéré,Il ne m'aura pas vu pleurer.Un refrain courait dans la rue,Bousculant les passants,Qui s'faufilait dans la cohueD'un p'tit air engageant.J'étais sur son passage.Il s'arrêta devant moiEt me dit d'être sage."Tu es triste, mon Dieu, pourquoi ?Viens, et rentre dans ma chanson.Il y a de beaux garçons...Jette ton chagrin dans le ruisseauEt tourne-lui le dos..."Il faut que ton couplet soit gai,Alors parlons du mois de mai,Des arbres en robe, de lilasEt de l'été qui pousse en tas.'y a des violettes, un balcon.Un vieux poète chante une chanson.Ma robe est tachée de soleil.Je le garde pour mes réveils.Un refrain courait dans la rue,Bousculant les passants,Qui s'faufilait dans la cohueD'un p'tit air engageant.Les gens sur son passage,Se regardaient l'air surpris,Cessaient leurs bavardages :"Quel est donc ce malappris ?"Oui, mais l'air était entraînantEt les mots engageantsEt surtout, il y avait dedansDu rire à bout portant...Si cet air qui court dans la ruePeut chasser vos tourments,Alors entrez dans la cohue.'y a d'la place en poussant...

Un estribillo corría por la calle

En un amor, se necesita orgullo,
Poder callarse, tener dignidad,
Saber irse en el momento adecuado,
Ocultar tu dolor sonriendo,
Y mientras caminaba me decía
Que había sabido irme a tiempo.
Si mi corazón está desesperado,
No me verá llorar.
Un estribillo corría por la calle,
Empujando a los transeúntes,
Que se deslizaba entre la multitud
Con un aire atractivo.
Estaba en su camino.
Se detuvo frente a mí
Y me dijo que fuera sabia.
"Estás triste, Dios mío, ¿por qué?
Ven, entra en mi canción.
Hay chicos guapos...
Arroja tu tristeza al arroyo
Y dale la espalda...
Debes hacer que tu verso sea alegre,
Así que hablemos del mes de mayo,
De los árboles vestidos, del lila
Y del verano que se acumula.
Hay violetas, un balcón.
Un viejo poeta canta una canción.
Mi vestido está manchado de sol.
Lo guardo para mis despertares.
Un estribillo corría por la calle,
Empujando a los transeúntes,
Que se deslizaba entre la multitud
Con un aire atractivo.
La gente en su camino,
Se miraban sorprendidos,
Dejaban de hablar:
"¿Quién es este maleducado?"
Sí, pero el aire era contagioso
Y las palabras atractivas
Y sobre todo, había dentro
Risas a carcajadas...
Si este aire que corre por la calle
Puede alejar tus tormentos,
Entonces únete a la multitud.
Hay espacio si empujas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección