Traducción generada automáticamente
Manhãs de Setembro
Pierre Braga
Mañana de septiembre
Manhãs de Setembro
Yo soy el que se encerró en la pared y se mantuvo afueraFui eu que se fechou no muro e se guardou lá fora
Fui yo quien en un esfuerzo se mantuvo en la indiferenciaFui eu que num esforço se guardou na indiferença
Yo fui el que llegó tarde en el dolor una tardeFui eu que numa tarde se fez tarde de tristezas
Yo fui quien se las arregló para quedarse y marcharseFui eu que consegui ficar e ir embora
Y me olvidaron, fui yoE fui esquecido, fui eu
Fui yo esa noche fría se sentía bien y soloFui eu que noite fria se sentia bem e na solidão
Sin tener a nadie, fui yoSem ter ninguém fui eu
Fui yo quien en primavera simplemente no vio las floresFui eu que em primavera só não viu as flores
Y el sol en las mañanas de septiembreE o Sol, nas manhãs de setembro
Quiero irme, quiero hablarEu quero sair, eu quero falar
Quiero enseñar al vecino a cantarEu quero ensinar o vizinho a cantar
Quiero irme, quiero hablarEu quero sair, eu quero falar
Quiero enseñar al vecino a cantarEu quero ensinar o vizinho a cantar
Las mañanas de septiembreNas manhãs de setembro
Las mañanas de septiembreNas manhãs de setembro
Las mañanas de septiembreNas manhãs de setembro
Por las mañanasNas manhãs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Braga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: