Traducción generada automáticamente
Triste
Pierre de La Galite
Triste
Triste
Estoy muy triste al dejarteJe suis bien triste en vous quittant
Y lo sé muy bienEt je le sais très bien pourtant
Que te veré mañanaQue je vous reverrai demain
Pero ¿qué hacer durante todo este tiempo?Mais que faire pendant tout ce temps
Durante todas estas vueltas del relojPendant tous ces tours de cadrans
¡De las que nunca veo el final!Dont je ne vois jamais la fin ?
Quisiera quedarme contigoJe voudrais bien rester chez vous
Cuando cierras con llaveLorsque vous poussez le verrou
Y corres las cortinasEt que vous tirez les rideaux
Mostrar tu intimidadDévoiler votre intimité
Perder mi timidezY perdre ma timidité
Y luego amarte como se debeEt puis vous aimer comme il faut
Estoy muy triste al dejarteJe suis bien triste en vous quittant
Te ruego unos momentos másJe vous mendie quelques instants
Un instante más cerca de tiUn instant de plus près de vous
Me rechazas amablementeVous me repoussez gentiment
Me calmas al darmeVous m'apaisez en me donnant
Una sonrisa, un beso muy dulceUn sourire un baiser très doux
Quisiera dormir cerca de tiJe voudrais dormir près de vous
Para actuar como amantes celososPour jouer les amants jaloux
Amarte al menos una nocheVous aimer au moins une nuit
Porque tu amor-amistadParce que votre amour-amitié
Es solo amor a mediasN'est que de l'amour à moitié
Que solo me satisface a mediasQui ne me satisfait qu'à demi
Estoy muy triste al dejarteJe suis bien triste en vous quittant
Hace tanto tiempo que esperoIl y a si longtemps que j'attends
Las llaves de tu paraísoLes clés de votre paradis
Pero sabré ser pacienteMais je saurai être patient
Y cada vez más insistenteEt de plus en plus insistant
Y escucharte decir que síEt vous entendre dire oui
Entonces me quedaré contigoAlors je resterai chez vous
Y cerraré con llaveEt je pousserai le verrou
Para tenerte a mi antojoPour vous garder tout à loisir
Quedarme tantas noches, tantos díasRester tant de nuits, tant de jours
Consumir todo mi amorY consommer tout mon amour
Y no volver nunca másEt ne plus jamais revenir
Pasar tantas noches, tantos díasPasser tant de nuits, tant de jours
Hasta agotar mi amorJusqu'à épuiser mon amour
Y no volver nunca más.Et ne plus jamais revenir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre de La Galite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: