Traducción generada automáticamente

Le Columbarium
Pierre Lapointe
El Columbario
Le Columbarium
He recorrido todas las vitrinas,J'ai tout léché les vitrines,
Desafiando al columbario,Bravant le columbarium
De ahora en adelante, nunca más,Désormais, jamais plus,
Nada, ni el viento, ni nadieNon rien, ni vent, ni personne
Podrá impedirme sufrir en paz,Ne pourra m'empêcher de souffrir en paix,
Recorrer las vitrinas del columbario.De lécher les vitrines du columbarium
He saboreado la rosa silvestre que adorna el columbario,J'ai dégusté l'églantine ornant le columbarium
De ahora en adelante, nunca más,Désormais, jamais plus,
Nada, ni el viento, ni nadieNon rien, ni vent, ni personne
Podrá impedirme comer desde la raízNe pourra m'empêcher de manger par la racine
La rosa silvestre decorando el columbario.L'églantine décorant le columbarium
Es un lugar casi mágico,C'est un endroit presque magique,
Que aviva nuestro instinto trágico,Qui ravive notre instinct tragique
Todos están de acuerdo en decirTout le monde est d'accord pour dire
Que la muerte es eleganteQue la mort est chic
En el columbario.Au columbarium
He ensamblado todas las tablasJ'ai assemblé toutes les planches
Colocadas en el columbario,Placées au columbarium
De ahora en adelante, nunca más,Désormais, jamais plus
Nada, ni el viento, ni nadieNon rien, ni vent, ni personne
Podrá impedirme dormir en paz,Ne pourra m'empêcher de dormir en paix
Dormitar en la caja del columbario.De sommeiller dans la boîte du columbarium
He exhibido mis pecados en el altar del columbario,J'ai exhibé mes péchés sur l'autel du columbarium
De ahora en adelante, nunca más,Désormais, jamais plus,
Nada, ni el viento, ni nadieNon rien, ni vent, ni personne
Podrá impedirme morder la manzana,Ne pourra m'empêcher de croquer la pomme
Ir a pecar en el altar del columbario.D'aller pécher sur l'autel du columbarium
Es un lugar tan inquietante,C'est un endroit tellement troublant,
Brillante de oro, negro y plata,Brillant d'or, de noir et d'argent
Todos están de acuerdo en decir que es impresionante.Tout le monde est d'accord pour dire qu'il est épatant
Todos han pasado para pasar,Tout le monde est passé pour passer
Todos han quemado una palabra,Tout le monde a brûlé une parole
Todos han llorado para llorar,Tout le monde a pleuré pour pleurer
En el columbario, en el columbario,Au columbarium, au columbarium,
En el columbario.Au columbarium.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: