Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368

Octogénaire

Pierre Lapointe

Letra

Octogenaria

Octogénaire

Acaban de secuestrar a mi madre y al parecer,On vient d'enlever ma mère et ce serait, paraît-il,
Son hermosas octogenarias condenando misilesDe belles octogénaires condamnant les missiles
Entregándose al placer, al placer de la carneS'adonnant au plaisir, au plaisir de la chair
Totalmente desnudas en medio, en pleno centro de las multitudesToutes nues au milieu, au grand milieu des foules
Pero ¿qué hará mi madre, rodeada de octogenariasMais que fera ma mère, ornée d'octogénaires
Que solo quieren su carne?Ne voulant que sa chaire?
¿Aprenderá estos gestos, manías y ticsApprendra-t-elle ces gestes, ces manies et ces tiques
Que riman con el amor sexual de mi madre?Qui riment avec l'amour du sexe de ma mère?
¿Me encontraré en el suelo luchando de rodillasMe trouverai-je par terre à me battre à genoux
Golpeando a estas abuelas,À frapper ces grands-mères,
Aquellas que me robaron a mi madre?Celles qui m'ont volé ma mère?

¿Qué dirán los vecinos, los periódicos y los hombresQue diront les voisins, les journaux et les hommes
Que a menudo tocaron el sexo de mi madre?Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
¿Quién vendrá a arroparme por la noche al acostarme?Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Yo que tengo tantos miedos, yo que solo lloroMoi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Quizás ella lo amará, esta forma de ser hermosaPeut-être l'aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Esta forma de ser ella misma, ella esta falsa doncellaCette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Que saquea bancos, que roba los pechosQui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Como se toma un pájaro, como se mata a la golondrinaComme on prend un oiseau, comme on tue l'hirondelle

¿Qué haré con el niño concebido desde adentroQue ferai-je de l'enfant conçu de l'intérieur
Que permanecerá allí, que tiene la desgracia en la frente,Qui restera de là, qui a le front malheur,
En la hora de los ingleses que ni siquiera sabenÀ l'heure des Anglais qui ne savent même pas
Que existoQue je suis existant
Al otro lado de los maresL'autre côté des mers
Al otro lado de los cielosL'autre côté des cieux
Acero entre los diosesAcier parmi les dieux
Sin derecho a estar de pieSans droit d'être debout
Permaneciendo allí radiante leyendo y contandoRestant là rayonnant à lire et à compter
Como un niño de escuelaComme un enfant d'école
Como un niño criollo con pechos de plataComme un enfant créole aux mamelles d'argent
Que han dejado brillar, extendido, solitario como una moneda al solQue l'on a laissé briller, étendu, esseulé comme une pièce au soleil

¿Qué dirán los vecinos, los periódicos y los hombresQue diront les voisins, les journaux et les hommes
Que a menudo tocaron el sexo de mi madre?Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
¿Quién vendrá a arroparme por la noche al acostarme?Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Yo que tengo tantos miedos, yo que solo lloroMoi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Quizás ella lo amará, esta forma de ser hermosaPeut-être l'aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Esta forma de ser ella misma, ella esta falsa doncellaCette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Que saquea bancos, que roba los pechosQui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Como se toma un pájaro, como se mata a la golondrinaComme on prend un oiseau, comme on tue l'hirondelle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Lapointe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección