Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 405

Madame Emilie

Pierre Lapointe

Letra

Madame Emilie

Madame Emilie

Pero es el hermafroditaMais c'est l'hermaphrodite
El de la acólitaCelui de l'acolyte
El que no se veCelui qu'on ne voit pas
El que no se compadeceCelui qu'on ne plaint pas

El que en el caminoCelui qui sur la route
Se va cueste lo que cuesteS'en va coûte que coûte
En el auto doradoDans la voiture dorée
Del que pagaráDe celui qui paiera

Oh señora la reinaÔ madame la reine
Díganme qué tienenDites-moi qu'avez-vous
Bajo sus faldas doradas,Sous vos jupons dorés,
Sus prendas íntimas lacadas?Vos sous-vêtements laqués ?

¿Es verdad que nuncaEst-ce vrai que jamais
Nadie ha podido verPersonne n'a pu voir
Si de hombre o mujerSi de l'homme ou la femme
Tiene los encantos?Vous avez les attraits ?

No se sabe qué hacerOn ne sait que faire
Para ver la entrepierna de EmiliePour voir l'entrejambe d'Emilie
No se decepcionarían, noVous ne seriez pas déçus, nan !
No se decepcionaríanVous ne seriez pas déçus

Pero Madame EmilieMais Madame Emilie
Desprende oloresDégage des odeurs
Que avivan los deseos,Qui ravivent les ardeurs,
Que te llegan al corazónQui vous montent jusqu'au cœur
Tanto que hombre o mujerTellement que homme ou femme
Nadie resistePersonne n'y résiste
Y todo el mundo cae bajo el encantoEt tout le monde tombe sous le charme
De madame EmilieDe madame Emilie

No se sabe qué hacerOn ne sait que faire
Para oler la entrepierna de EmiliePour sentir l'entrejambe d'Emilie
Un olor a canela,Une odeur de cannelle,
Aderezado con alcanforAgrémentée de camphre

Pero Madame EmilieMais Madame Emilie
Tiene miles de hijosA des milliers d'enfants
Calificados de mutantesQualifiés de mutants
Por un sexo atrofiadoA cause d'un sexe atrophié
Y madame Emilie es muy bien pagadaEt madame Emilie est très grassement payée
Por llevar la semilla de esas varas humedecidasPour porter la semence de ces tiges humectées

No se sabe qué hacerOn ne sait que faire
Para comprar un hijo de EmiliePour acheter un enfant d'Emilie
¿Es un niño, una niña?Est-ce un garçon, une fille ?
Eso, nunca lo sabremosCa, nous le saurons jamais

Pero la moda pasaMais la mode se passe
Y la ambigüedad permaneceEt l'ambiguïté reste
Y madame Emilie ya está desfasadaEt madame Emilie est déjà démodée
La que llamaban la reinaCelle qu'on appelait la reine
Se ha convertido en nadaDevenue moins que rien
Se irá a morirS'en ira mourir
Esperando lo peorEn attendant le pire
OhohohohohohOhohohohohoh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Lapointe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección