Traducción generada automáticamente
Comme Si C'était Hier
Pierre Lapointe
Como ayer
Comme Si C'était Hier
He vuelto cansado de este curioso viaje
Je reviens fatigué de ce curieux voyage
Los había visto a todos, todos esos malos augurios
Je les avais tous vus, tous ces mauvais présages
Los pájaros volando me habían tomado como rehén
Les oiseaux qui volaient m’avaient pris en otage
No fingí nada
J’ai fait semblant de rien
Quería demasiado para ser bueno
J’ai trop voulu être bien
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si la guerra nunca hubiera tenido
Comme si jamais la guerre n’avait
Nos convierte a los dos en su presa
Fait de nous deux sa proie
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si alguna vez el mar
Comme si jamais la mer
No había visto nuestro miedo
N’avait vu notre effroi
Regresé disgustado por este curioso viaje
Je reviens dégoûté par ce curieux voyage
Donde las ratas volando atacaron nuestras costas
Où les rats qui volaient attaquaient nos rivages
Los ángeles le gritaron, hicieron caer la tormenta
Les anges le criaient, faisaient tomber l’orage
No fingí nada
J’ai fait semblant de rien
Quería demasiado para ser bueno
J’ai trop voulu être bien
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si la guerra nunca hubiera tenido
Comme si jamais la guerre n’avait
Nos convierte a los dos en su presa
Fait de nous deux sa proie
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si alguna vez el mar
Comme si jamais la mer
No había visto nuestro miedo
N’avait vu notre effroi
He escapado de toda mi rabia
J’ai échappé toute ma rage
Sin previo aviso, he profanado la página
Sans prévenir, j’ai souillé la page
De esta historia, que iba a ser
De ce récit, qui devait être
La unión perfecta entre dos seres
L’union parfaite entre deux êtres
Los amantes siempre obstinados
Les amoureux toujours s’entêtent
Querer ser aún más fuerte
À vouloir être encore plus forts
Incluso más grandiosa que un dios
Encore plus grandioses qu’un dieu
Olvidando ser feliz
Tout en oubliant d’être heureux
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si la guerra nunca hubiera tenido
Comme si jamais la guerre n’avait
Nos convierte a los dos en su presa
Fait de nous deux sa proie
Ámame
Aime-moi
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Como si alguna vez el mar
Comme si jamais la mer
No había visto nuestro miedo
N’avait vu notre effroi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Lapointe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: