Traducción generada automáticamente
Le Monarque Des Indes
Pierre Lapointe
El monarca de la India
Le Monarque Des Indes
Pasamos más de una semana juntos
Plus d'une semaine passée ensemble
No sé cómo nos vemos
Je ne sais pas à quoi on ressemble
Las horas que pasamos en la cama
Les heures qu'on a passé au lit
Estaba justo de nuestro aburrimiento
Ont eu raison de notre ennui
Y hacer la vida más bella
Et font qu'elle est plus belle la vie
Tejéis telas de alegría
Tu tisses des étoffes de joie
Con tu risa, con tu voz
Avec tes rires, avec ta voix
Estás prendiendo fuego a mis peleas
Tu fous le feu à mes combats
No sé quién va a ganar
Je ne sais pas qui gagnera
Mi miedo, mi mareo o mi fe
Ma peur, mes vertiges ou ma foi
No sé a dónde vamos
Je ne sais où on s'en va
Repito a mí mismo que no es necesario
Je me répète qu'il ne faut pas
Tratando de entender dónde plomo
Tenter de comprendre où mènent
Historias que valen la pena el esfuerzo
Les histoires qui valent la peine
Tu esmalte de uñas se ve bonito
Ton vernis à ongle est joli
Tus ojos brillantes y tu barba también
Tes yeux vifs et ta barbe aussi
Estoy en silencio, fascinado
Je suis silencieux, fasciné
Por tus movimientos animados de esta dulce virilidad
Par tes mouvements animés de cette douce virilité
Tus canciones como monarca de la India
Tes airs de monarque des Indes
Ya debería haberme hecho temer
Auraient déjà dû me faire craindre
Este gran viaje vertiginoso
Ce grand voyage étourdissant
Alimentado en el firmamento
Propulsé dans le firmament
Me temo que me duele cuando me caigo
J'ai peur d'avoir mal en tombant
No sé a dónde vamos
Je ne sais où on s'en va
Repito a mí mismo que no es necesario
Je me répète qu'il ne faut pas
Tratando de entender dónde plomo
Tenter de comprendre où mènent
Historias que valen la pena el esfuerzo
Les histoires qui valent la peine
¿Es una pasión corporal?
Est-ce une passion corporelle
¿O amor en la parte posterior de una golondrina?
Ou l'amour à dos d'hirondelle?
La distancia entre nosotros
La distance qui nous sépare
El hecho de que tenemos que posponer
Fait qu'on doit remettre à plus tard
El veredicto hace a nuestras esperanzas
Le verdict fasse à nos espoirs
Dibujas paredes, techos
Tu dessines des murs, des plafonds
Estoy borracho con canciones
Moi, je soûle avec des chansons
Separado por un océano
Séparés par un océan
Caminando sobre un hilo de plata
On marche sur un fil d'argent
Ojalá pudiera ser gigante
J'aimerais pouvoir être géant
No sé a dónde vamos
Je ne sais où on s'en va
Repito a mí mismo que no es necesario
Je me répète qu'il ne faut pas
Tratando de entender dónde plomo
Tenter de comprendre où mènent
Historias que valen la pena el esfuerzo
Les histoires qui valent la peine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Lapointe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: