Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smiley Skeleton
Pierrot
Esqueleto Sonriente
Smiley Skeleton
hi, desde un país distante
hi, いずるくにより
hi, izuru kuni yori
abriendo los ojos al sol en lugar de una bomba
あさひをあびばくだんがわりに
asahi wo abi bakudan gawari ni
me despierto abrazándote
めざめるなりきみをだいて
mezameru nari kimi wo daite
hacia una ceremonia en un lugar alto donde se escapa
こしぬかすようなしょうてんのぎしきへ
koshi nukasu you na shouten no gishiki he
el cabello pegajoso pesado se balancea entre la justicia y el mal
はりぼてのかみがはかりにかけたせいぎとあくに
haribote no kami ga hakari ni kaketa seigi to aku ni
bailando nos matamos mutuamente
おどらされてころしあって
odorasarete koroshiatte
¿por cuánto tiempo podremos amarnos?
いつまでぼくらあいしあえる
itsumade bokura aishiaeru?
el cielo infinitamente colorido y fresco
そらははてしなくいろあでやかにすずしげに
sora ha hateshinaku iro adeyaka ni suzushige ni
se burla del mundo
せかいをあざわらってる
sekai wo azawaratteru
me dirijo hacia la luz que encontré en la oscuridad
ぼくはやみのなかでみつけたひかりにむかって
boku ha yami no naka de mitsuketa hikari ni mukatte
levantando la espada y riendo
かたなふりかざしながらわらう
katana furikazashingara warau
el estallido de la flor de cerezo ya
はっかそうちがすでに
hakkasouchi ha sude ni
esparciendo chispas, cuenta regresiva para la autodestrucción
ひばなちらしてじばくびょうよみ
hibana chirashite jibaku byouyomi
todo se desmorona
なにもかもがくだけちって
nanimokamo ga kudakechitte
¿por cuánto tiempo seremos engañados?
いつまでぼくらだまされてる
itsumade bokura damasareteru?
el cielo baila infinitamente colorido
そらはかぎりなくいろあでやかにまいおどり
sora ha kagirinaku iro adeyaka ni maiodori
limpiando el mundo
せかいをあらいながす
sekai wo arainagasu
me dirijo hacia la salida que encontré en la oscuridad
ぼくはやみのなかでみつけたでぐちにむかって
boku ha yami no naka de mitsuketa deguchi ni mukatte
llevándote solo contigo y riendo
きみだけをつれていってわらう
kimi dake wo tsureteitte warau
el cielo infinitamente colorido y fresco
そらははてしなくいろあでやかにすずしげに
sora ha hateshinaku iro adeyaka ni suzushige ni
se burla del mundo
せかいをあざわらってる
sekai wo azawaratteru
me dirijo hacia la luz que encontré en la oscuridad
ぼくはやみのなかでみつけたひかりにむかって
boku ha yami no naka de mitsuketa hikari ni mukatte
levantando la espada y riendo
かたなふりかざしながら
katana furikazashingara
el cielo baila infinitamente colorido
そらはかぎりなくいろあでやかにまいおどり
sora ha kagirinaku iro adeyaka ni maiodori
limpiando el mundo
せかいをあらいながす
sekai wo arainagasu
me dirijo hacia la salida que encontré en la oscuridad
ぼくはやみのなかでみつけたでぐちにむかって
boku ha yami no naka de mitsuketa deguchi ni mukatte
sosteniendo solo tu mano y riendo
きみだけのてをにぎってわらう
kimi dake no te wo nigitte warau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: